詩 篇 46
Chinese Union Version (Traditional)
46 ( 可 拉 後 裔 的 詩 歌 , 交 與 伶 長 。 調 用 女 音 。 ) 神 是 我 們 的 避 難 所 , 是 我 們 的 力 量 , 是 我 們 在 患 難 中 隨 時 的 幫 助 。
2 所 以 , 地 雖 改 變 , 山 雖 搖 動 到 海 心 ,
3 其 中 的 水 雖 匉 訇 翻 騰 , 山 雖 因 海 漲 而 戰 抖 , 我 們 也 不 害 怕 。 ( 細 拉 )
4 有 一 道 河 , 這 河 的 分 使 神 的 城 歡 喜 ; 這 城 就 是 至 高 者 居 住 的 聖 所 。
5 神 在 其 中 , 城 必 不 動 搖 ; 到 天 一 亮 , 神 必 幫 助 這 城 。
6 外 邦 喧 嚷 , 列 國 動 搖 ; 神 發 聲 , 地 便 鎔 化 。
7 萬 軍 之 耶 和 華 與 我 們 同 在 ; 雅 各 的 神 是 我 們 的 避 難 所 ! ( 細 拉 )
8 你 們 來 看 耶 和 華 的 作 為 , 看 他 使 地 怎 樣 荒 涼 。
9 他 止 息 刀 兵 , 直 到 地 極 ; 他 折 弓 、 斷 槍 , 把 戰 車 焚 燒 在 火 中 。
10 你 們 要 休 息 , 要 知 道 我 是 神 ! 我 必 在 外 邦 中 被 尊 崇 , 在 遍 地 上 也 被 尊 崇 。
11 萬 軍 之 耶 和 華 與 我 們 同 在 ; 雅 各 的 神 是 我 們 的 避 難 所 !
Psalm 46
New King James Version
God the Refuge of His People and Conqueror of the Nations
To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. A Song (A)for Alamoth.
46 God is our (B)refuge and strength,
(C)A[a] very present help in trouble.
2 Therefore we will not fear,
Even though the earth be removed,
And though the mountains be carried into the [b]midst of the sea;
3 (D)Though its waters roar and be troubled,
Though the mountains shake with its swelling. Selah
4 There is a (E)river whose streams shall make glad the (F)city of God,
The holy place of the [c]tabernacle of the Most High.
5 God is (G)in the midst of her, she shall not be [d]moved;
God shall help her, just [e]at the break of dawn.
6 (H)The nations raged, the kingdoms were moved;
He uttered His voice, the earth melted.
7 The (I)Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our refuge. Selah
8 Come, behold the works of the Lord,
Who has made desolations in the earth.
9 (J)He makes wars cease to the end of the earth;
(K)He breaks the bow and cuts the spear in two;
(L)He burns the chariot in the fire.
10 Be still, and know that I am God;
(M)I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!
11 The Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our refuge. Selah
Footnotes
- Psalm 46:1 An abundantly available help
- Psalm 46:2 Lit. heart
- Psalm 46:4 dwelling places
- Psalm 46:5 shaken
- Psalm 46:5 Lit. at the turning of the morning
Psalm 46
King James Version
46 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
8 Come, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Psalm 46
English Standard Version
God Is Our Fortress
To the choirmaster. Of (A)the Sons of Korah. According to (B)Alamoth.[a] A Song.
46 God is our (C)refuge and strength,
a very (D)present[b] help in (E)trouble.
2 Therefore we will not fear (F)though the earth give way,
though the mountains be moved into (G)the heart of the sea,
3 though (H)its waters roar and foam,
though the mountains tremble at its swelling. Selah
4 There is (I)a river whose streams make glad (J)the city of God,
the holy (K)habitation of the Most High.
5 (L)God is in the midst of her; she shall not be moved;
God will help her when morning dawns.
6 (M)The nations rage, the kingdoms totter;
he (N)utters his voice, the earth (O)melts.
7 (P)The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our fortress. Selah
8 (Q)Come, behold the works of the Lord,
how he has brought desolations on the earth.
9 (R)He makes wars cease to the end of the earth;
he (S)breaks the bow and shatters the spear;
(T)he burns the chariots with fire.
10 (U)“Be still, and know that I am God.
(V)I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!”
11 (W)The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our fortress. Selah
Footnotes
- Psalm 46:1 Probably a musical or liturgical term
- Psalm 46:1 Or well proved
Psalm 46
New American Standard Bible
God, the Refuge of His People.
For the music director. A Psalm of the sons of Korah, [a]set to Alamoth. A Song.
46 God is our (A)refuge and strength,
A [b]very (B)ready help (C)in [c]trouble.
2 Therefore we will (D)not fear, though (E)the earth shakes
And (F)the mountains slip into the heart of the [d]sea;
3 Though its (G)waters roar and foam,
Though the mountains quake at its swelling pride. Selah
4 There is a (H)river whose streams make the (I)city of God happy,
The holy (J)dwelling places of the Most High.
5 God is (K)in the midst of her, she will not be moved;
God will (L)help her [e]when morning dawns.
6 The [f]nations (M)made an uproar, the kingdoms tottered;
He [g](N)raised His voice, the earth (O)quaked.
7 The Lord of armies (P)is with us;
The God of Jacob is (Q)our stronghold. Selah
8 Come, (R)behold the works of the Lord,
[h]Who has inflicted (S)horrific events on the earth.
9 He (T)makes wars to cease to the end of the earth;
He (U)breaks the bow and cuts the spear in two;
He (V)burns the chariots with fire.
10 “[i]Stop striving and (W)know that I am God;
I will be (X)exalted among the [j]nations, I will be exalted on the earth.”
11 The Lord of armies is with us;
The God of Jacob is our stronghold. Selah
Footnotes
- Psalm 46 Title Possibly for soprano voices
- Psalm 46:1 Lit help easily found
- Psalm 46:1 Or needs
- Psalm 46:2 Lit seas
- Psalm 46:5 Lit at the turning of the morning
- Psalm 46:6 Or Gentiles
- Psalm 46:6 Lit gave forth
- Psalm 46:8 Or Which He has inflicted as desolations
- Psalm 46:10 Or Let go, relax
- Psalm 46:10 Or Gentiles
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.


