Add parallel Print Page Options

موسیقی کے ہدایت کا ر کے لئے شو شینیم کے سُر پر بنی قورح کی طرف سے ایک نغمہ

45 نفیس لفظ میرے دل میں بھر جا تے ہیں،
    جب میں بادشا ہ کے لئے با تیں لکھتا ہوں۔
میری زبان پر لفظ ایسے آنے لگتے ہیں
    جیسے وہ کسی ما ہر مصنّف کے قلم سے نکل رہے ہوں۔

تو بنی آدم میں دوسروں کے بہ نسبت سب سے زیادہ حسین ہے۔
    تو ایک بہترین مقرر ہے۔ اِس لئے خدا نے تجھے ہمیشہ کیلئے مبا رک کیا۔
تو اپنی تلوا ر رکھ۔ تو اپنا پُر شوکت لباس پہن!
تو حیرت انگیز ہے۔ جا، انصاف اور صدا قت کے لئے جنگ جیت۔
    حیرت انگیز کا ر نا مے انجام دینے کے لئے اپنے طا قتور داہنے ہاتھ کا استعما ل کر۔
تیرے تیر نہایت تیز ہیں۔
    تو بہت سی قوموں کو شکست دیگا۔ تو اپنے دشمنوں پر بادشاہ بن کر حکومت کرے گا۔
اے خدا تیرا تخت ابدالآباد ہے۔
    تیری سلطنت کا عصا راستی کا عصا ہے۔
تو نیکی سے محبت اور بُرا ئی سے نفرت کر تا ہے۔
    اِس لئے خدا، تیرے خدا نے تیرے دوستوں کے اوپر تجھے بادشاہ چُنا ہے۔ [a]
تیرے لباس سے مُر اور مصبّر اور تیج پات کی خوشبو آتی ہے۔
    ہا تھی دانت سے سجائے محلوں میں سے تجھے خوش کر نے کے لئے موسیقی آتی ہے۔
تیری معزز خوا تین میں شاہزادیاں ہیں۔
    تیری رانی خالص سونے سے بنے تاج پہنے تیری داہنی طرف کھڑی ہے۔

10 اے شہزادی ! میری بات کو سُن۔ پوری طرح غور سے سن۔
    تب تو میری بات کو سمجھے گی۔
تو اپنی قوم اور اپنے باپ کے گھر کو بھول جا۔
11     بادشاہ تیرے حسن کا مشتاق ہے۔
کیوں کہ وہ تیرا آقاہے
    تو اسے سجدہ کر۔
12 صُور نگر کے لوگ تیرے لئے تحفہ لا ئیں گے
    اور دولتمند تجھ سے ملنا چاہیں گے۔

13 وہ شہزادی اُس قیمتی زیور کی مانند ہے
    جسے حسین اور قیمتی سونے سے آراستہ کیا گیا ہو۔
14 وہ بیل بوُٹے دار خوبصورت لباس میں بادشاہ کے حضور پیش کی جا ئے گی۔
    اور کنواری سہیلیاں جو اس کے پیچھے چلتی ہیں تیرے سامنے حاضر کی جا ئیں گی۔
15 وہ یہاں خوشی سے آتے ہیں۔
    وہ شادماں ہو کر محل میں داخل ہوتے ہیں۔

16 اے بادشاہ، تیرے بعد تیرے بیٹے جانشین ہوں گے
    تو انہیں رُوئے زمین کا سردار مقّرر کرے گا۔
17 میں تیرے نام کی یاد کو نسل در نسل قائم رکھوں گا۔
    اس لئے اقوام ہمیشہ ہمیشہ کے لئے تیری ستائش کریں گے۔

Footnotes

  1. زبُور 45:7 خد ا … دوستوں کے اُوپر بادشاہ چُنا ہےخوشی کا تیل اپنے اوپر اور اپنے دوستوں پر ڈال۔ یہ ایک خاص تیل ہے جو بادشاہوں کو ، کاہنوں کو اور پیغمبروں کو مسح کر نے کے لئے خدا کی ہیکل میں رکھا جا تا ہے۔

Your Throne, O God, Is Forever

To the choirmaster: according to Lilies. A Maskil[a] of (A)the Sons of Korah; a love song.

45 My heart overflows with a pleasing theme;
    I address my verses to the king;
    my tongue is like the pen of (B)a ready scribe.

You are (C)the most handsome of the sons of men;
    (D)grace is poured upon your lips;
    therefore God has blessed you forever.
(E)Gird your (F)sword on your thigh, O (G)mighty one,
    in (H)your splendor and majesty!

In your majesty (I)ride out victoriously
    for the cause of truth and meekness and righteousness;
    let your right hand teach you (J)awesome deeds!
Your arrows are sharp
    in the heart of the king's enemies;
    the peoples fall under you.

(K)Your throne, O God, is forever and ever.
    The (L)scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;
    (M)you have loved righteousness and hated wickedness.
Therefore (N)God, your God, has (O)anointed you
    with the oil of (P)gladness (Q)beyond your companions;
    your robes are all fragrant with (R)myrrh and aloes and cassia.
From ivory palaces (S)stringed instruments make you glad;
    daughters of kings are among your ladies of honor;
    (T)at your right hand stands the queen in (U)gold of Ophir.

10 Hear, O daughter, and consider, and incline your ear:
    forget your people and your father's house,
11     and the king will desire your beauty.
Since he is your (V)lord, (W)bow to him.
12     The people[b] of Tyre will (X)seek your favor with (Y)gifts,
    (Z)the richest of the people.[c]

13 All glorious is (AA)the princess in her chamber, with robes interwoven with gold.
14     (AB)In many-colored robes (AC)she is led to the king,
    with her virgin companions following behind her.
15 With joy and gladness they are led along
    as they enter the palace of the king.

16 In place of your fathers shall be your sons;
    you will make them (AD)princes in all the earth.
17 (AE)I will cause your name to be remembered in all generations;
    therefore nations will praise you forever and ever.

Footnotes

  1. Psalm 45:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 45:12 Hebrew daughter
  3. Psalm 45:12 Or The daughter of Tyre is here with gifts, the richest of people seek your favor