诗篇 45
Chinese New Version (Traditional)
頌讚君王的威榮與婚禮
可拉子孫的訓誨詩,又是愛歌,交給詩班長,調用“百合花”。
45 我心裡湧出優美的言辭;
我要為王朗誦我的作品;
我的舌頭像經驗豐富的作家的筆。
2 你比世人都美好;
你的嘴唇吐出恩言;
因此, 神賜福給你,直到永遠。
3 大能者啊!願你腰間佩上刀,
彰顯你的尊榮和威嚴。
4 在你的威嚴中,為了真理、謙卑和公義的緣故,
你勝利地乘車前進;
願你的右手施行可畏的事。
5 你的箭銳利,
射中了王的仇敵的心;
萬民都仆倒在你腳下。
6 神啊!你的寶座是永永遠遠的,
你國的權杖是公平的權杖。
7 你喜愛公義,恨惡邪惡,
所以, 神,就是你的 神,
用喜樂的油膏抹你,勝過膏抹你的同伴。
8 你的衣服都有沒藥、沉香和肉桂的香氣;
從象牙宮裡有絲弦的樂聲,使你歡喜。
9 你的貴妃中有眾君王的女兒;
王后佩戴著俄斐的金飾,站在你的右邊。
10 王所愛的女子啊!你要聽,要看,要留心地聽;
你要忘記你的本族和你的父家;
11 王就愛慕你的美麗;
因為他是你的主,
你要向他俯伏。
12 推羅的居民(“居民”原文作“女子”)必帶著禮物而來;
民間富有的人要向你求恩。
13 王所愛的女子在宮裡,極其榮華;
她的衣服全是用金線繡成的。
14 她身穿刺繡的衣服,被引到王的面前;
她後面伴隨的童女,
也都被帶到你的面前。
15 她們歡喜快樂被引到王那裡;
她們要進入王宮。
16 你的子孫必接續你的列祖;
你要立他們作全地的王。
17 我必使你的名被萬代記念;
因此萬民都必稱讚你,直到永永遠遠。
Psalm 45
Christian Standard Bible
Psalm 45
A Royal Wedding Song
For the choir director: according to “The Lilies.”(A) A Maskil of the sons of Korah. A love song.
1 My heart is moved by a noble theme
as I recite my verses to the king;
my tongue is the pen of a skillful writer.(B)
2 You are the most handsome of men;[a]
grace flows from your lips.(C)
Therefore God has blessed you forever.(D)
3 Mighty warrior, strap your sword at your side.
In your majesty and splendor(E)—
4 in your splendor ride triumphantly
in the cause of truth, humility, and justice.
May your right hand show your awe-inspiring acts.(F)
5 Your sharpened arrows pierce the hearts of the king’s enemies;
the peoples fall under you.(G)
6 Your throne,(H) God, is[b] forever and ever;
the scepter of your kingdom is a scepter of justice.(I)
7 You love righteousness and hate wickedness;(J)
therefore God, your God, has anointed you with the oil of joy
more than your companions.
8 Myrrh, aloes, and cassia perfume all your garments;
from ivory palaces harps bring you joy.(K)
9 Kings’ daughters are among your honored women;(L)
the queen, adorned with gold from Ophir,
stands at your right hand.(M)
10 Listen, daughter, pay attention and consider:
Forget your people and your father’s house,(N)
11 and the king will desire your beauty.
Bow down to him, for he is your lord.(O)
12 The daughter of Tyre, the wealthy people,
will seek your favor with gifts.(P)
13 In her chamber, the royal daughter is all glorious,
her clothing embroidered with gold.(Q)
14 In colorful garments she is led to the king;
after her, the virgins, her companions, are brought to you.(R)
15 They are led in with gladness and rejoicing;
they enter the king’s palace.(S)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
