诗篇 45
Chinese New Version (Simplified)
颂赞君王的威荣与婚礼
可拉子孙的训诲诗,又是爱歌,交给诗班长,调用“百合花”。
45 我心里涌出优美的言辞;
我要为王朗诵我的作品;
我的舌头像经验丰富的作家的笔。
2 你比世人都美好;
你的嘴唇吐出恩言;
因此, 神赐福给你,直到永远。
3 大能者啊!愿你腰间佩上刀,
彰显你的尊荣和威严。
4 在你的威严中,为了真理、谦卑和公义的缘故,
你胜利地乘车前进;
愿你的右手施行可畏的事。
5 你的箭锐利,
射中了王的仇敌的心;
万民都仆倒在你脚下。
6 神啊!你的宝座是永永远远的,
你国的权杖是公平的权杖。
7 你喜爱公义,恨恶邪恶,
所以, 神,就是你的 神,
用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。
8 你的衣服都有没药、沉香和肉桂的香气;
从象牙宫里有丝弦的乐声,使你欢喜。
9 你的贵妃中有众君王的女儿;
王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。
10 王所爱的女子啊!你要听,要看,要留心地听;
你要忘记你的本族和你的父家;
11 王就爱慕你的美丽;
因为他是你的主,
你要向他俯伏。
12 推罗的居民(“居民”原文作“女子”)必带着礼物而来;
民间富有的人要向你求恩。
13 王所爱的女子在宫里,极其荣华;
她的衣服全是用金线绣成的。
14 她身穿刺绣的衣服,被引到王的面前;
她后面伴随的童女,
也都被带到你的面前。
15 她们欢喜快乐被引到王那里;
她们要进入王宫。
16 你的子孙必接续你的列祖;
你要立他们作全地的王。
17 我必使你的名被万代记念;
因此万民都必称赞你,直到永永远远。
Psalm 45
New King James Version
The Glories of the Messiah and His Bride
To the Chief Musician. (A)Set to [a]“The Lilies.” A [b]Contemplation of the sons of Korah. A Song of Love.
45 My heart is overflowing with a good theme;
I recite my composition concerning the King;
My tongue is the pen of a [c]ready writer.
2 You are fairer than the sons of men;
(B)Grace is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.
3 [d]Gird Your (C)sword upon Your thigh, (D)O Mighty One,
With Your (E)glory and Your majesty.
4 (F)And in Your majesty ride prosperously because of truth, humility, and righteousness;
And Your right hand shall teach You awesome things.
5 Your arrows are sharp in the heart of the King’s enemies;
The peoples fall under You.
6 (G)Your throne, O God, is forever and ever;
A (H)scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
7 You love righteousness and hate wickedness;
Therefore God, Your God, has (I)anointed You
With the oil of (J)gladness more than Your companions.
8 All Your garments are (K)scented with myrrh and aloes and cassia,
Out of the ivory palaces, by which they have made You glad.
9 (L)Kings’ daughters are among Your honorable women;
(M)At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
10 Listen, O daughter,
Consider and incline your ear;
(N)Forget your own people also, and your father’s house;
11 So the King will greatly desire your beauty;
(O)Because He is your Lord, worship Him.
12 And the daughter of Tyre will come with a gift;
(P)The rich among the people will seek your favor.
13 The royal daughter is all glorious within the palace;
Her clothing is woven with gold.
14 (Q)She shall be brought to the King in robes of many colors;
The virgins, her companions who follow her, shall be brought to You.
15 With gladness and rejoicing they shall be brought;
They shall enter the King’s palace.
16 Instead of Your fathers shall be Your sons,
(R)Whom You shall make princes in all the earth.
17 (S)I will make Your name to be remembered in all generations;
Therefore the people shall praise You forever and ever.
Footnotes
- Psalm 45:1 Heb. Shoshannim
- Psalm 45:1 Heb. Maschil
- Psalm 45:1 skillful
- Psalm 45:3 Belt on
Psalm 45
American Standard Version
A song celebrating the king’s marriage.
For the Chief Musician; set to [a]Shoshannim. A Psalm of the sons of Korah. Maschil. A Song of loves.
45 My heart overfloweth with a goodly matter;
[b]I speak the things which I have made touching the king:
My tongue is the pen of a ready writer.
2 Thou art fairer than the children of men;
Grace is poured [c]into thy lips:
Therefore God hath blessed thee for ever.
3 Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one,
Thy glory and thy majesty.
4 And in thy majesty ride on prosperously,
[d]Because of truth and meekness and righteousness:
And [e]thy right hand shall teach thee terrible things.
5 Thine arrows are sharp;
The peoples fall under thee;
They are in the heart of the king’s enemies.
6 [f]Thy throne, O God, is for ever and ever:
A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
7 Thou hast loved righteousness, and hated wickedness:
Therefore God, thy God, hath anointed thee
With the oil of gladness above thy fellows.
8 All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia;
Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.
9 Kings’ daughters are among thy honorable women:
At thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear;
Forget also thine own people, and thy father’s house:
11 So will the king desire thy beauty;
For he is thy lord; and reverence thou him.
12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift;
The rich among the people shall entreat thy favor.
13 The king’s daughter [g]within the palace is all glorious:
Her clothing is inwrought with gold.
14 She shall be led unto the king [h]in broidered work:
The virgins her companions that follow her
Shall be brought unto thee.
15 With gladness and rejoicing shall they be led:
They shall enter into the king’s palace.
16 Instead of thy fathers shall be thy children,
Whom thou shalt make princes in all the earth.
17 I will make thy name to be remembered in all generations:
Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
Footnotes
- Psalm 45:1 That is, Lilies.
- Psalm 45:1 Or, I speak: my work is for a king
- Psalm 45:2 Or, upon
- Psalm 45:4 Or, In behalf of
- Psalm 45:4 Or, let thy right hand teach
- Psalm 45:6 Or, Thy throne is the throne of God etc.
- Psalm 45:13 Or, in the inner part of the palace
- Psalm 45:14 Or, upon
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
