Add parallel Print Page Options

颂赞君王的威荣与婚礼

可拉子孙的训诲诗,又是爱歌,交给诗班长,调用“百合花”。

45 我心里涌出优美的言辞;

我要为王朗诵我的作品;

我的舌头像经验丰富的作家的笔。

你比世人都美好;

你的嘴唇吐出恩言;

因此, 神赐福给你,直到永远。

大能者啊!愿你腰间佩上刀,

彰显你的尊荣和威严。

在你的威严中,为了真理、谦卑和公义的缘故,

你胜利地乘车前进;

愿你的右手施行可畏的事。

你的箭锐利,

射中了王的仇敌的心;

万民都仆倒在你脚下。

 神啊!你的宝座是永永远远的,

你国的权杖是公平的权杖。

你喜爱公义,恨恶邪恶,

所以, 神,就是你的 神,

用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。

你的衣服都有没药、沉香和肉桂的香气;

从象牙宫里有丝弦的乐声,使你欢喜。

你的贵妃中有众君王的女儿;

王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。

10 王所爱的女子啊!你要听,要看,要留心地听;

你要忘记你的本族和你的父家;

11 王就爱慕你的美丽;

因为他是你的主,

你要向他俯伏。

12 推罗的居民(“居民”原文作“女子”)必带着礼物而来;

民间富有的人要向你求恩。

13 王所爱的女子在宫里,极其荣华;

她的衣服全是用金线绣成的。

14 她身穿刺绣的衣服,被引到王的面前;

她后面伴随的童女,

也都被带到你的面前。

15 她们欢喜快乐被引到王那里;

她们要进入王宫。

16 你的子孙必接续你的列祖;

你要立他们作全地的王。

17 我必使你的名被万代记念;

因此万民都必称赞你,直到永永远远。

婚礼诗歌

可拉后裔作的训诲诗,也是婚礼上唱的情歌,交给乐长,调用“百合花”。

45 我心中涌出美丽的诗章,
我要把它献给王,
我的舌头是诗人手上的妙笔。
你俊美无比,口出恩言,
因此上帝永远赐福给你。
伟大的王啊,
佩上你的宝剑,
你是何等尊贵、威严!
你威严无比,所向披靡,
捍卫真理和正义,
保护卑微的人。
愿你的右手彰显可畏的作为!
你的利箭刺穿敌人的心窝,
列国臣服在你脚下。
上帝啊,你的宝座永远长存,
你以公义的杖执掌王权。
你喜爱公义,憎恶邪恶,
因此上帝,你的上帝,
用喜乐之油膏你,
使你超过同伴。
你的衣袍散发出没药、沉香和肉桂的芬芳,
你陶醉在象牙宫的弦乐中。
众公主在你的贵客中,
戴俄斐金饰的王后站在你右边。
10 女子啊,
要侧耳倾听:不要再挂念家乡的父老,
11 王喜欢你的美貌,
你要敬重他,因他是你的主。
12 泰尔人必来送礼,
富人必来取悦你。
13 公主身穿金线衣,无比华贵。
14 她身披锦绣,
由侍女伴随前来见王,
15 她们欢喜快乐地进入王宫。
16 你的子孙将来要继承祖先的王位,
你要立他们在各地做王。
17 我要使你的名世代受尊崇,
万民必永远称谢你。

頌讚神之榮威美德

45 可拉後裔的訓誨詩,又是愛慕歌,交於伶長。調用百合花。

我心裡湧出美辭,我論到我為王做的事,我的舌頭是快手筆。
你比世人更美,在你嘴裡滿有恩惠,所以神賜福給你,直到永遠。
大能者啊,願你腰間佩刀,大有榮耀和威嚴。
為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝,你的右手必顯明可畏的事。
你的箭鋒快,射中王敵之心,萬民仆倒在你以下。
神啊,你的寶座是永永遠遠的,你的國權是正直的。
你喜愛公義,恨惡罪惡,所以神,就是你的神,用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。
你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣,象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。
有君王的女兒在你尊貴婦女之中,王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。
10 女子啊,你要聽,要想,要側耳而聽!不要記念你的民和你的父家,
11 王就羨慕你的美貌。因為他是你的主,你當敬拜他。
12 推羅的民[a]必來送禮,民中的富足人也必向你求恩。
13 王女在宮裡極其榮華,她的衣服是用金線繡的。
14 她要穿錦繡的衣服,被引到王前,隨從她的陪伴童女也要被帶到你面前。
15 她們要歡喜快樂被引導,她們要進入王宮。
16 你的子孫要接續你的列祖,你要立他們在全地做王。
17 我必叫你的名被萬代記念,所以萬民要永永遠遠稱謝你。

Footnotes

  1. 詩篇 45:12 「民」原文作「女子」。

45 (0) For the leader. Set to “Lilies.” By the descendants of Korach. A maskil. A lovesong:

(1) My heart is stirred by a noble theme;
I address my verses to the king;
My tongue is the pen of an expert scribe.

(2) You are the most handsome of men;
gracious speech flows from your lips.
For God has blessed you forever.
(3) Warrior, strap your sword at your thigh;
[gird on] your splendor and majesty.
(4) In your majesty, succeed, ride on
in the cause of truth, meekness and righteousness.
May your right hand teach you awesome things.
(5) Your arrows are sharp. The people fall under you,
as they penetrate the hearts of the king’s enemies.
(6) Your throne, God, will last forever and ever;
you rule your kingdom with a scepter of equity.
(7) You have loved righteousness and hated wickedness.
Therefore God, your God, has anointed you
with the oil of joy in preference to your companions.
(8) Your robes are all fragrant with myrrh, aloes and cassia;
from ivory palaces stringed instruments bring you joy.
10 (9) Daughters of kings are among your favorites;
at your right stands the queen in gold from Ofir.

11 (10) Listen, daughter! Think, pay attention!
Forget your own people and your father’s house,
12 (11) and the king will desire your beauty;
for he is your lord, so honor him.
13 (12) Then the daughter of Tzor, the richest of peoples,
will court your favor with gifts.

14 (13) Inside [the palace], the king’s daughter looks splendid,
attired in checker-work embroidered with gold.
15 (14) In brocade, she will be led to the king,
to you, with the virgins in her retinue.
16 (15) They will be led in with gladness and joy,
they will enter the king’s palace.
17 (16) You will have sons to succeed your ancestors;
you will make them princes in all the land.
18 (17) I will make your name known through all generations;
thus the peoples will praise you forever and ever.