Add parallel Print Page Options

Ode for a Royal Wedding

To the choirmaster: according to Lilies. A Maskil of the Sons of Korah; a love song.

45 My heart overflows with a goodly theme;
    I address my verses to the king;
    my tongue is like the pen of a ready scribe.

You are the fairest of the sons of men;
    grace is poured upon your lips;
    therefore God has blessed you for ever.
Gird your sword upon your thigh, O mighty one,
    in your glory and majesty!

In your majesty ride forth victoriously
    for the cause of truth and to defend[a] the right;
    let your right hand teach you dread deeds!
Your arrows are sharp
    in the heart of the king’s enemies;
    the peoples fall under you.

Your divine throne[b] endures for ever and ever.
    Your royal scepter is a scepter of equity;
    you love righteousness and hate wickedness.
Therefore God, your God, has anointed you
    with the oil of gladness above your fellows;
    your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia.
From ivory palaces stringed instruments make you glad;
    daughters of kings are among your ladies of honor;
    at your right hand stands the queen in gold of Ophir.

10 Hear, O daughter, consider, and incline your ear;
    forget your people and your father’s house;
11     and the king will desire your beauty.
Since he is your lord, bow to him;
12     the people[c] of Tyre will sue your favor with gifts,
    the richest of the people 13 with all kinds of wealth.

The princess is decked in her chamber with gold-woven robes;[d]
14     in many-colored robes she is led to the king,
    with her virgin companions, her escort,[e] in her train.
15 With joy and gladness they are led along
    as they enter the palace of the king.

16 Instead of your fathers shall be your sons;
    you will make them princes in all the earth.
17 I will cause your name to be celebrated in all generations;
    therefore the peoples will praise you for ever and ever.

Footnotes

  1. Psalm 45:4 Cn: Heb and the meekness of
  2. Psalm 45:6 Or Your throne is a throne of God, or Thy throne, O God
  3. Psalm 45:12 Heb daughter
  4. Psalm 45:13 Or people. All glorious is the princess within, gold embroidery is her clothing
  5. Psalm 45:14 Heb those brought to you

45 «Al maestro del coro. Sui "Gigli". Un poema dei figli di Kore. Un cantico d'amore.» Mi sgorgano dal cuore parole soavi; io canto il mio poema al re. La mia lingua sarà come la penna di un veloce scrittore.

Tu sei piú bello di tutti i figli degli uomini; le tue labbra sono ripiene di grazia perciò DIO ti ha benedetto in eterno.

Cingi la spada al tuo fianco, o prode circondato dal tuo splendore e dalla tua maestà,

e nella tua maestà avanza sul carro vittorioso per la causa della verità, della mansuetudine e della giustizia, e la tua destra ti farà vedere opere tremende.

Le tue frecce sono affilate; i popoli cadranno sotto di te; esse penetreranno nel cuore dei nemici del re.

Il tuo trono, o DIO, dura in eterno; lo scettro del tuo regno è uno scettro di giustizia.

Tu ami la giustizia e odi l'empietà; perciò DIO, il tuo DIO, ti ha unto d'olio di letizia al di sopra dei tuoi compagni.

Tutte le tue vesti profumano di mirra, d'aloe, e di cassia; dai palazzi d'avorio gli strumenti a corda ti rallegrano.

Figlie di re sono fra le tue dame d'onore, alla tua destra è la regina, adorna d'oro di Ofir.

10 Ascolta, fanciulla, guarda e porgi l'orecchio; dimentica il tuo popolo e la casa di tuo padre,

11 e il re desidererà grandemente la tua bellezza; prostrati davanti a lui, perché egli è il tuo Signore.

12 La figlia di Tiro ti porterà dei doni, e i ricchi del popolo cercheranno i tuoi favori

13 Tutta splendore è la figlia del re di dentro; la sua veste è tutta trapunta d'oro.

14 Ella sarà condotta al re in vesti ricamate, seguita dalle vergini sue compagne, che saranno presentate a te.

15 Esse saranno condotte con letizia e con giubilo, ed entreranno nel palazzo del re.

16 I tuoi figli prenderanno il posto dei tuoi padri; tu li farai principi per tutta la terra.

17 pubblicherò la memoria del tuo nome per ogni età; perciò i popoli ti celebreranno in eterno, per sempre.