诗篇 45
Chinese New Version (Simplified)
颂赞君王的威荣与婚礼
可拉子孙的训诲诗,又是爱歌,交给诗班长,调用“百合花”。
45 我心里涌出优美的言辞;
我要为王朗诵我的作品;
我的舌头像经验丰富的作家的笔。
2 你比世人都美好;
你的嘴唇吐出恩言;
因此, 神赐福给你,直到永远。
3 大能者啊!愿你腰间佩上刀,
彰显你的尊荣和威严。
4 在你的威严中,为了真理、谦卑和公义的缘故,
你胜利地乘车前进;
愿你的右手施行可畏的事。
5 你的箭锐利,
射中了王的仇敌的心;
万民都仆倒在你脚下。
6 神啊!你的宝座是永永远远的,
你国的权杖是公平的权杖。
7 你喜爱公义,恨恶邪恶,
所以, 神,就是你的 神,
用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。
8 你的衣服都有没药、沉香和肉桂的香气;
从象牙宫里有丝弦的乐声,使你欢喜。
9 你的贵妃中有众君王的女儿;
王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。
10 王所爱的女子啊!你要听,要看,要留心地听;
你要忘记你的本族和你的父家;
11 王就爱慕你的美丽;
因为他是你的主,
你要向他俯伏。
12 推罗的居民(“居民”原文作“女子”)必带着礼物而来;
民间富有的人要向你求恩。
13 王所爱的女子在宫里,极其荣华;
她的衣服全是用金线绣成的。
14 她身穿刺绣的衣服,被引到王的面前;
她后面伴随的童女,
也都被带到你的面前。
15 她们欢喜快乐被引到王那里;
她们要进入王宫。
16 你的子孙必接续你的列祖;
你要立他们作全地的王。
17 我必使你的名被万代记念;
因此万民都必称赞你,直到永永远远。
Psalm 45
Lexham English Bible
Celebration of a Royal Wedding
For the music director; according to The Lilies. Of the sons of Korah.
A maskil. A song of love.[a]
45 My heart is moved with a good word;
I recite my compositions[b] to the king.
My tongue is the pen of a skilled scribe.
2 You are the most handsome of the sons of humankind;
grace is poured out on your lips;
therefore God has blessed you forever.
3 Gird your sword on your thigh, O mighty one,
in your splendor and your majesty.
4 And in your majesty ride victoriously,[c]
because of truth and humility and righteousness.
And let your right hand teach you awesome deeds.
5 Your arrows are sharp;
peoples fall under you
in the midst of the king’s enemies.
6 Your throne, O God, is forever and ever.
A scepter of uprightness is
the scepter of your kingdom.
7 You love righteousness and hate wickedness.
Therefore God, your God, has anointed you
from among your companions with festive oil.
8 All your robes are scented with myrrh and aloes and cassia.
From palaces of ivory stringed instruments gladden you.
9 Kings’ daughters are among your noble ladies.
The queen stands at your right hand in gold of Ophir.
10 Hear, O daughter, and discern[d] and incline your ear,
and forget your people and your father’s house.
11 Let the king desire your beauty.[e]
Because he is your lord, therefore[f] bow down to him.
12 Even the daughter of Tyre will come with a gift.
The rich from among people will seek your favor.[g]
13 The king’s daughter is all glorious within;[h]
her garment is of gold embroidered cloth.
14 She is brought to the king in colorful garments.
The young women behind her, her attendants,
are being brought to you.
15 They are led with joy and gladness.
They enter the palace of the king.
16 In place of your[i] fathers will be your sons.
You will make them princes in all the land.[j]
17 I will cause your name to be remembered in all generations;
therefore peoples will praise you forever and ever.
Footnotes
- Psalm 45:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
- Psalm 45:1 Literally “works,” that is, the song he has composed
- Psalm 45:4 Literally “Succeed! Ride!”
- Psalm 45:10 Literally “see”
- Psalm 45:11 Or “Should the king desire … then bow down …”
- Psalm 45:11 Hebrew “and”
- Psalm 45:12 Literally “face”
- Psalm 45:13 That is, within her bridal chamber
- Psalm 45:16 The pronouns and verbal forms are masculine in this verse
- Psalm 45:16 Or “earth”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software