诗篇 44
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神一如昔日施行拯救
可拉子孙的训诲诗,交给诗班长。
44 神啊!你在古时,
在我们列祖的日子所作的事,
我们亲耳听见了,
我们的列祖也给我们述说过。
2 你曾亲手把列国赶出去,
却栽培了我们的列祖;
你曾苦待众民,
却使我们的列祖昌盛。
3 因为他们取得那地,不是靠自己的刀剑;
他们得胜,也不是靠自己的膀臂;
而是靠你的右手、你的膀臂和你脸上的光,
因为你喜悦他们。
4 神啊!你是我的王;
求你出令,使雅各得胜。
5 我们靠着你,必打倒我们的敌人;
靠着你的名,必践踏那些起来攻击我们的。
6 因为我不是倚靠我的弓,
我的刀剑也不能使我得胜。
7 但你使我们胜过了我们的敌人,
使憎恨我们的人都羞愧。
8 我们整天因 神夸耀,
我们要永远称赞你的名。
(细拉)
9 现在,你却弃绝我们,使我们受辱,
不再和我们的军队一同出征。
10 你使我们在敌人面前转身后退;
憎恨我们的人都任意抢掠。
11 你使我们像给人宰吃的羊,
把我们分散在列国中。
12 你把你的子民廉价出售;
他们的售价并没有使你得到利益。
13 你使我们成为邻居的羞辱,
成为我们四周的人讥笑和讽刺的对象。
14 你使我们在列国中成为话柄,
在万民中使人摇头。
15 我的羞辱整天在我面前,
我脸上的羞愧把我遮盖了;
16 都因那辱骂和毁谤的人的声音,
并因仇敌和报仇者的缘故。
17 这一切临到我们身上,我们却没有忘记你,
也没有违背你的约。
18 我们的心没有退后,
我们的脚步也没有偏离你的路。
19 但你竟在野狗之地把我们压伤了,
又以死亡的阴影笼罩我们。
20 如果我们忘记了我们 神的名,
或是向别神伸手祷告;
21 神不会查究这事吗?
因为他知道人心的隐秘。
22 为你的缘故,我们终日被置于死地;
人看我们如同将宰的羊。
23 主啊!求你醒来,为甚么还睡着呢?
求你起来,不要永远弃绝我们。
24 你为甚么掩面,
忘记了我们的苦难和压迫呢?
25 我们俯伏在尘土之上;
我们的身体紧贴地面。
26 求你起来帮助我们,
为了你慈爱的缘故救赎我们。
Psalm 44
New American Standard Bible
Former Times of Help and Present Troubles.
For the music director. A [a]Maskil of the sons of Korah.
44 God, we have heard with our ears,
Our (A)fathers have told us
The (B)work that You did in their days,
In the (C)days of old.
2 You with Your own hand (D)drove out the nations;
Then You (E)planted them;
You (F)afflicted the peoples,
Then You (G)let them go free.
3 For by their own sword they (H)did not possess the land,
And their own arm did not save them,
But Your right hand and Your (I)arm and the (J)light of Your presence,
For You (K)favored them.
4 You are (L)my King, God;
(M)Command [b]victories for Jacob.
5 Through You we will (N)push back our adversaries;
Through Your name we will (O)trample down those who rise up against us.
6 For I will (P)not trust in my bow,
Nor will my sword save me.
7 But You (Q)have saved us from our adversaries,
And You have (R)put to shame those who hate us.
8 In God we have (S)boasted all day long,
And we will (T)give thanks to Your name forever. Selah
9 Yet You (U)have rejected us and brought us to (V)dishonor,
And (W)do not go out with our armies.
10 You cause us to (X)turn back from the enemy;
And those who hate us (Y)have taken spoils for themselves.
11 You turn us over [c]to be eaten like (Z)sheep,
And have (AA)scattered us among the nations.
12 You (AB)sell Your people [d]cheaply,
And have not [e]profited by their sale.
13 You make us an object of (AC)reproach to our neighbors,
Of scoffing and (AD)ridicule to those around us.
14 You make us (AE)a proverb among the nations,
A [f](AF)laughingstock among the peoples.
15 All day long my dishonor is before me
And [g]I am covered with my (AG)humiliation,
16 Because of the voice of one who (AH)taunts and reviles,
Because of the presence of the (AI)enemy and the avenger.
17 All this has come upon us, but we have (AJ)not forgotten You,
And we have not (AK)dealt falsely with Your covenant.
18 Our heart has not (AL)turned back,
And our steps (AM)have not deviated from Your way,
19 Yet You have (AN)crushed us in a place of (AO)jackals
And covered us with [h](AP)deep darkness.
20 If we had (AQ)forgotten the name of our God
Or extended our [i]hands to (AR)a strange god,
21 Would God not (AS)find this out?
For He knows the secrets of the heart.
22 But (AT)for Your sake we are killed all day long;
We are regarded as (AU)sheep to be slaughtered.
23 (AV)Wake Yourself up, why (AW)do You sleep, Lord?
Awake, (AX)do not reject us forever.
24 Why do You (AY)hide Your face
And (AZ)forget our affliction and oppression?
25 For our (BA)souls have sunk down into the dust;
Our bodies cling to the earth.
26 (BB)Rise up, be our help,
And (BC)redeem us because of Your mercy.
Footnotes
- Psalm 44 Title Possibly Contemplative; or Didactic; or Skillful Psalm
- Psalm 44:4 Lit salvation
- Psalm 44:11 Lit for food
- Psalm 44:12 Lit for no wealth
- Psalm 44:12 Or set a high price on them
- Psalm 44:14 Lit shaking of the head
- Psalm 44:15 Lit the shame of my face has covered me
- Psalm 44:19 Or the shadow of death
- Psalm 44:20 Lit palms
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.