Add parallel Print Page Options

祈求 神一如昔日施行拯救

可拉子孙的训诲诗,交给诗班长。

44  神啊!你在古时,

在我们列祖的日子所作的事,

我们亲耳听见了,

我们的列祖也给我们述说过。

你曾亲手把列国赶出去,

却栽培了我们的列祖;

你曾苦待众民,

却使我们的列祖昌盛。

因为他们取得那地,不是靠自己的刀剑;

他们得胜,也不是靠自己的膀臂;

而是靠你的右手、你的膀臂和你脸上的光,

因为你喜悦他们。

 神啊!你是我的王;

求你出令,使雅各得胜。

我们靠着你,必打倒我们的敌人;

靠着你的名,必践踏那些起来攻击我们的。

因为我不是倚靠我的弓,

我的刀剑也不能使我得胜。

但你使我们胜过了我们的敌人,

使憎恨我们的人都羞愧。

我们整天因 神夸耀,

我们要永远称赞你的名。

(细拉)

现在,你却弃绝我们,使我们受辱,

不再和我们的军队一同出征。

10 你使我们在敌人面前转身后退;

憎恨我们的人都任意抢掠。

11 你使我们像给人宰吃的羊,

把我们分散在列国中。

12 你把你的子民廉价出售;

他们的售价并没有使你得到利益。

13 你使我们成为邻居的羞辱,

成为我们四周的人讥笑和讽刺的对象。

14 你使我们在列国中成为话柄,

在万民中使人摇头。

15 我的羞辱整天在我面前,

我脸上的羞愧把我遮盖了;

16 都因那辱骂和毁谤的人的声音,

并因仇敌和报仇者的缘故。

17 这一切临到我们身上,我们却没有忘记你,

也没有违背你的约。

18 我们的心没有退后,

我们的脚步也没有偏离你的路。

19 但你竟在野狗之地把我们压伤了,

又以死亡的阴影笼罩我们。

20 如果我们忘记了我们 神的名,

或是向别神伸手祷告;

21  神不会查究这事吗?

因为他知道人心的隐秘。

22 为你的缘故,我们终日被置于死地;

人看我们如同将宰的羊。

23 主啊!求你醒来,为甚么还睡着呢?

求你起来,不要永远弃绝我们。

24 你为甚么掩面,

忘记了我们的苦难和压迫呢?

25 我们俯伏在尘土之上;

我们的身体紧贴地面。

26 求你起来帮助我们,

为了你慈爱的缘故救赎我们。

祈求上帝保护

可拉后裔作的训诲诗,交给乐长。

44 上帝啊,
我们亲耳听过祖先讲述你在古时,
在我们祖先时代的作为。
你亲手赶出外族,
把我们的祖先安置在那里;
你击溃列邦,
使我们的祖先兴旺发达。
他们不是靠自己的刀剑征服那里,
不是靠自己的臂膀得胜,
而是靠你的权能、力量和恩惠,
因为你爱他们。
你是我的君王,我的上帝;
你让雅各得胜。
我们靠你击退敌人,
靠你的名践踏仇敌。
我不倚靠我的弓,
我的剑不能使我得胜。
只有你使我们战胜敌人,
使我们的仇敌蒙羞。
上帝啊,我们终日以你为荣,
我们永远赞美你。(细拉)

现在你却丢弃我们,
让我们受辱,
不再帮我们的军队作战。
10 你使我们在仇敌面前败退,
遭敌人掳掠。
11 你使我们如被宰杀的羊,
将我们分散在列国。
12 你把我们廉价卖掉,
视我们一文不值。
13 你使我们遭四邻辱骂,
被周围人讥讽、嘲笑。
14 你使我们成为列国的笑柄,
人们对我们连连摇头。
15 我终日受辱,满面羞愧,
16 因为咒骂和毁谤我的人讥笑我,仇敌报复我。
17 虽然这一切临到我们身上,
我们却没有忘记你,
也没有违背你的约。
18 我们对你没有异心,
也没有偏离你的道路。
19 你在豺狼出没的地方压碎我们,
使死亡的阴影笼罩我们。
20 倘若我们忘记我们的上帝,
或举手向外邦的神明祷告,
21 上帝怎会不知道呢?
祂洞悉人心中的秘密。
22 为了你,我们终日出生入死,
被视为待宰的羊。
23 主啊,求你醒来,
你为何沉睡?
求你起来,不要永远丢弃我们。
24 你为何掩面不理我们,
不理会我们所受的苦难和压迫?
25 我们扑倒在地,横卧在尘土中。
26 求你起来帮助我们,
施慈爱救赎我们。

44 (0) For the leader. By the descendants of Korach. A maskil:

(1) God, we heard it with our ears;
our fathers told us about it —
a deed which you did in their days,
back in days of old.
(2) With your hand you drove out nations
to plant them in [the land],
you crushed peoples
to make room for them.

(3) For not by their own swords
did they conquer the land,
nor did their own arm
give them victory;
rather, it was your right hand,
your arm and the light of your face;
because you favored them.
(4) God, you are my king;
command complete victory for Ya‘akov.

(5) Through you we pushed away our foes,
through your name we trampled down our assailants.
(6) For I don’t rely on my bow,
nor can my sword give me victory.
(7) No, you saved us from our adversaries;
you put to shame those who hate us.
(8) We will boast in our God all day
and give thanks to your name forever. (Selah)

10 (9) Yet now you have thrust us aside and disgraced us;
you don’t march out with our armies.
11 (10) You make us retreat from the adversary,
and those who hate us plunder us at will.
12 (11) You have handed us over like sheep to be eaten
and scattered us among the nations.
13 (12) You sell your people for a pittance,
you don’t even profit on the sale.
14 (13) You make us an object for our neighbors to mock,
one of scorn and derision to those around us.
15 (14) You make us a byword among the nations;
the peoples jeer at us, shaking their heads.

16 (15) All day long my disgrace is on my mind,
and shame has covered my face
17 (16) at the sound of those who revile and insult,
at the sight of the enemy bent on revenge.
18 (17) Though all this came on us, we did not forget you;
we have not been false to your covenant;
19 (18) Our hearts have not turned back,
and our steps did not turn away from your path,
20 (19) though you pressed us into a lair of jackals
and covered us with death-dark gloom.
21 (20) If we had forgotten the name of our God
or spread out our hands to a foreign god,
22 (21) wouldn’t God have discovered this,
since he knows the secrets of the heart?
23 (22) For your sake we are put to death all day long,
we are considered sheep to be slaughtered.

24 (23) Wake up, Adonai! Why are you asleep?
Rouse yourself! Don’t thrust us off forever.
25 (24) Why are you turning your face away,
forgetting our pain and misery?
26 (25) For we are lying flat in the dust,
our bodies cling to the ground.
27 (26) Get up, and come to help us!
For the sake of your grace, redeem us!

A Prayer for Help

For the director of music. A ·maskil [skillful psalm; meditation] of the sons of Korah [C descendants of Kohath, son of Levi, who served as Temple musicians; 1 Chr. 6:22].

44 God, we have heard ·about you [L with our ears; 78:3].
    Our ·ancestors [fathers] ·told [recited to] us
what you did in their days,
    in days long ago.
With your ·power [L hand] you ·forced [dispossessed] the nations out of the land
    and ·placed [L planted] our ancestors here.
You ·destroyed [troubled] ·those other nations [L the peoples],
    but you ·made our ancestors grow strong [set them free].
It wasn’t their swords that ·took [possessed] the land.
    It wasn’t their ·power [L arm] that gave them victory.
But it was your ·great power [L arm] and ·strength [L right hand].
    ·You were with them [L …and the light of your face] because you ·loved [delighted in] them.

My God, you are my King.
    ·Your commands led Jacob’s people to victory [or You command victory for Jacob; C Jacob is another name for Israel].
With your help we pushed ·back [down] our enemies.
    In your name we trampled those who ·came [rose up] against us.
I don’t trust my bow to help me,
    and my sword can’t ·save me [give me victory].
You ·saved us from [gave us victory over] our foes,
    and you made ·our enemies [L those who hate us] ashamed.
We will praise God every day;
    we will ·praise [give thanks to] your name forever. ·Selah [Interlude]

But you have rejected us and ·shamed [humiliated] us.
    You don’t ·march [L go out] with our armies anymore [Ex. 15:3; 2 Chr. 20:20–21].
10 You let our enemies push us back,
    and those who hate us have ·taken our wealth [plundered us].
11 You ·gave us away [made us] like sheep ·to be eaten [for slaughter]
    and have scattered us among the nations.
12 You sold your people for nothing
    and made no profit on the sale.

13 You made us a ·joke [reproach] to our neighbors;
    those around us ·laugh [ridicule] and make fun of us.
14 You made us a ·joke [byword; proverb] to the other nations;
    people shake their heads.
15 I am always in disgrace,
    and ·I am [L my face is] covered with shame.
16 My enemy is getting ·even [revenge]
    with ·insults [taunts] and curses.

17 All these things have happened to us,
    but we have not forgotten you
    or ·failed to keep [been false to; betrayed] our ·agreement [covenant; treaty] with you [C perhaps a reference to the covenant with Moses; Ex. 19–24].
18 Our hearts haven’t turned ·away [back] from you,
    and ·we haven’t stopped following you [L our steps have not departed from your way].
19 But you crushed us in this place where ·wild dogs [jackals] live [C desolate areas],
    and you covered us with ·deep darkness [or the shadow of death; Nah. 1:8].

20 If we had forgotten the name of our God
    or ·lifted [L spread] our hands in prayer to ·foreign [L strange] gods,
21 ·God would have known [L Would not God discover this…?],
    because he knows ·what is in [L the secrets of] our hearts.
22 But for you we are ·in danger of death [L killed] all the time.
    People think we are worth no more than sheep to be ·killed [slaughtered; Is. 53:7].

23 Wake up, Lord! Why are you sleeping?
    Get up! Don’t reject us forever [Lam. 5:22].
24 Why do you hide your face from us?
    Have you forgotten our ·pain [affliction] and ·troubles [oppression]?

25 We have ·been pushed down [sunk down] into the ·dirt [dust];
    ·we are flat on the ground [L our stomachs cleave to the earth].
26 ·Get [Rise] up and help us.
    Because of your ·love [loyalty], ·save [redeem; ransom] us.