祈求上帝保护

可拉后裔作的训诲诗,交给乐长。

44 上帝啊,
我们亲耳听过祖先讲述你在古时,
在我们祖先时代的作为。
你亲手赶出外族,
把我们的祖先安置在那里;
你击溃列邦,
使我们的祖先兴旺发达。
他们不是靠自己的刀剑征服那里,
不是靠自己的臂膀得胜,
而是靠你的权能、力量和恩惠,
因为你爱他们。
你是我的君王,我的上帝;
你让雅各得胜。
我们靠你击退敌人,
靠你的名践踏仇敌。
我不倚靠我的弓,
我的剑不能使我得胜。
只有你使我们战胜敌人,
使我们的仇敌蒙羞。
上帝啊,我们终日以你为荣,
我们永远赞美你。(细拉)

现在你却丢弃我们,
让我们受辱,
不再帮我们的军队作战。
10 你使我们在仇敌面前败退,
遭敌人掳掠。
11 你使我们如被宰杀的羊,
将我们分散在列国。
12 你把我们廉价卖掉,
视我们一文不值。
13 你使我们遭四邻辱骂,
被周围人讥讽、嘲笑。
14 你使我们成为列国的笑柄,
人们对我们连连摇头。
15 我终日受辱,满面羞愧,
16 因为咒骂和毁谤我的人讥笑我,仇敌报复我。
17 虽然这一切临到我们身上,
我们却没有忘记你,
也没有违背你的约。
18 我们对你没有异心,
也没有偏离你的道路。
19 你在豺狼出没的地方压碎我们,
使死亡的阴影笼罩我们。
20 倘若我们忘记我们的上帝,
或举手向外邦的神明祷告,
21 上帝怎会不知道呢?
祂洞悉人心中的秘密。
22 为了你,我们终日出生入死,
被视为待宰的羊。
23 主啊,求你醒来,
你为何沉睡?
求你起来,不要永远丢弃我们。
24 你为何掩面不理我们,
不理会我们所受的苦难和压迫?
25 我们扑倒在地,横卧在尘土中。
26 求你起来帮助我们,
施慈爱救赎我们。

Psalm 44

For the choir director; a maskil by Korah’s descendants.

O Elohim,
    we have heard it with our own ears.
    Our ancestors have told us
        about the miracle you performed in their day,
            in days long ago.
By your power you forced nations out of the land,
    but you planted our ancestors there.
    You shattered many groups of people,
    but you set our ancestors free.[a]
It was not with their swords that they took possession of the land.
    They did not gain victory with their own strength.
    It was your right hand, your arm,
    and the light of your presence that did it,
        because you were pleased with them.

You alone are my Melek, O Elohim.
    You won those victories for Jacob.
With you we can walk over our enemies.
    With your name we can trample those who attack us.
        I do not rely on my bow,
            and my sword will never save me.
But you saved us from our enemies.
    You put to shame those who hate us.
All day long we praise our Elohim.
    We give thanks to you forever. Selah

But now you have rejected and disgraced us.
    You do not even go along with our armies.
10 You make us retreat from the enemy.
    Those who hate us rob us at will.
11 You hand us over to be butchered like sheep
    and scatter us among the nations.
12 You sell your people for almost nothing,
    and at that price you have gained nothing.
13 You made us a disgrace to our neighbors
    and an object of ridicule and contempt to those around us.
14 You made our defeat a proverb among the nations
    so that people shake their heads at us.
15 All day long my disgrace is in front of me.
    Shame covers my face
16 because of the words of those who insult and slander us,
    because of the presence of the enemy and the avenger.

17 Although all of this happened to us,
    we never forgot you.
    We never ignored your promise.[b]
18 Our hearts never turned away.
    Our feet never left your path.
19 Yet, you crushed us in a place for jackals
    and covered us with the shadow of death.

20 If we forgot the name of our Elohim
    or stretched out our hands to pray to another god,
21 wouldn’t Elohim find out,
    since he knows the secrets in our hearts?
22 Indeed, we are being killed all day long because of you.
    We are thought of as sheep to be slaughtered.

23 Wake up! Why are you sleeping, O Adonay?
    Awake! Do not reject us forever!
24 Why do you hide your face?
    Why do you forget our suffering and misery?
25 Our souls are bowing in the dust.
    Our bodies cling to the ground.
26 Arise! Help us!
    Rescue us because of your mercy!

Footnotes

  1. Psalm 44:2 Or “and you sent them away.”
  2. Psalm 44:17 Or “covenant.”