祈求上帝保护

可拉后裔作的训诲诗,交给乐长。

44 上帝啊,
我们亲耳听过祖先讲述你在古时,
在我们祖先时代的作为。
你亲手赶出外族,
把我们的祖先安置在那里;
你击溃列邦,
使我们的祖先兴旺发达。
他们不是靠自己的刀剑征服那里,
不是靠自己的臂膀得胜,
而是靠你的权能、力量和恩惠,
因为你爱他们。
你是我的君王,我的上帝;
你让雅各得胜。
我们靠你击退敌人,
靠你的名践踏仇敌。
我不倚靠我的弓,
我的剑不能使我得胜。
只有你使我们战胜敌人,
使我们的仇敌蒙羞。
上帝啊,我们终日以你为荣,
我们永远赞美你。(细拉)

现在你却丢弃我们,
让我们受辱,
不再帮我们的军队作战。
10 你使我们在仇敌面前败退,
遭敌人掳掠。
11 你使我们如被宰杀的羊,
将我们分散在列国。
12 你把我们廉价卖掉,
视我们一文不值。
13 你使我们遭四邻辱骂,
被周围人讥讽、嘲笑。
14 你使我们成为列国的笑柄,
人们对我们连连摇头。
15 我终日受辱,满面羞愧,
16 因为咒骂和毁谤我的人讥笑我,仇敌报复我。
17 虽然这一切临到我们身上,
我们却没有忘记你,
也没有违背你的约。
18 我们对你没有异心,
也没有偏离你的道路。
19 你在豺狼出没的地方压碎我们,
使死亡的阴影笼罩我们。
20 倘若我们忘记我们的上帝,
或举手向外邦的神明祷告,
21 上帝怎会不知道呢?
祂洞悉人心中的秘密。
22 为了你,我们终日出生入死,
被视为待宰的羊。
23 主啊,求你醒来,
你为何沉睡?
求你起来,不要永远丢弃我们。
24 你为何掩面不理我们,
不理会我们所受的苦难和压迫?
25 我们扑倒在地,横卧在尘土中。
26 求你起来帮助我们,
施慈爱救赎我们。

A Prayer for Protection[a]

44 With our own ears we have heard it, O God—
    our ancestors have told us about it,
about the great things you did in their time,
    in the days of long ago:
how you yourself drove out the heathen
    and established your people in their land;
how you punished the other nations
    and caused your own to prosper.
Your people did not conquer the land with their swords;
    they did not win it by their own power;
it was by your power and your strength,
    by the assurance of your presence,
    which showed that you loved them.

You are my king and my God;
    you give[b] victory to your people,
    and by your power we defeat our enemies.
I do not trust in my bow
    or in my sword to save me;
but you have saved us from our enemies
    and defeated those who hate us.
We will always praise you
    and give thanks to you forever.

But now you have rejected us and let us be defeated;
    you no longer march out with our armies.
10 You made us run from our enemies,
    and they took for themselves what was ours.
11 You allowed us to be slaughtered like sheep;
    you scattered us in foreign countries.
12 You sold your own people for a small price
    as though they had little value.[c]

13 Our neighbors see what you did to us,
    and they mock us and laugh at us.
14 You have made us a joke among the nations;
    they shake their heads at us in scorn.
15 I am always in disgrace;
    I am covered with shame
16     from hearing the sneers and insults
    of my enemies and those who hate me.

17 All this has happened to us,
    even though we have not forgotten you
    or broken the covenant you made with us.
18 We have not been disloyal to you;
    we have not disobeyed your commands.
19 Yet you left us helpless among wild animals;
    you abandoned us in deepest darkness.

20 If we had stopped worshiping our God
    and prayed to a foreign god,
21 you would surely have discovered it,
    because you know our secret thoughts.
22 (A)But it is on your account that we are being killed all the time,
    that we are treated like sheep to be slaughtered.

23 Wake up, Lord! Why are you asleep?
    Rouse yourself Don't reject us forever!
24 Why are you hiding from us?
    Don't forget our suffering and trouble!

25 We fall crushed to the ground;
    we lie defeated in the dust.
26 Come to our aid!
    Because of your constant love save us!

Footnotes

  1. Psalm 44:1 HEBREW TITLE: A poem by the clan of Korah.
  2. Psalm 44:4 Some ancient translations and my God; you give; Hebrew O God; give.
  3. Psalm 44:12 as … value; or and made no profit from the sale.

Psalm 44[a]

God’s Past Favor and Israel’s Present Need

For the leader. A maskil of the Korahites.

I

O God, we have heard with our own ears;
    our ancestors have told us(A)
The deeds you did in their days,
    with your own hand in days of old:
You rooted out nations to plant them,(B)
    crushed peoples and expelled them.
Not with their own swords did they conquer the land,(C)
    nor did their own arms bring victory;
It was your right hand, your own arm,
    the light of your face for you favored them.(D)
You are my king and my God,(E)
    who bestows victories on Jacob.
Through you we batter our foes;
    through your name we trample our adversaries.
Not in my bow do I trust,
    nor does my sword bring me victory.
You have brought us victory over our enemies,
    shamed those who hate us.
In God we have boasted all the day long;
    your name we will praise forever.
Selah

II

10 (F)But now you have rejected and disgraced us;
    you do not march out with our armies.(G)
11 You make us retreat[b] before the foe;
    those who hate us plunder us at will.(H)
12 You hand us over like sheep to be slaughtered,
    scatter us among the nations.(I)
13 You sell your people for nothing;
    you make no profit from their sale.(J)
14 You make us the reproach of our neighbors,(K)
    the mockery and scorn of those around us.
15 You make us a byword among the nations;
    the peoples shake their heads at us.
16 All day long my disgrace is before me;
    shame has covered my face
17 At the sound of those who taunt and revile,
    at the sight of the enemy and avenger.

III

18 All this has come upon us,
    though we have not forgotten you,
    nor been disloyal to your covenant.
19 [c]Our hearts have not turned back,
    nor have our steps strayed from your path.
20 Yet you have left us crushed,
    desolate in a place of jackals;[d](L)
    you have covered us with a shadow of death.
21 If we had forgotten the name of our God,
    stretched out our hands to another god,
22 Would not God have discovered this,
    God who knows the secrets of the heart?
23 For you we are slain all the day long,
    considered only as sheep to be slaughtered.(M)

IV

24 Awake! Why do you sleep, O Lord?
    Rise up! Do not reject us forever!(N)
25 Why do you hide your face;(O)
    why forget our pain and misery?
26 For our soul has been humiliated in the dust;(P)
    our belly is pressed to the earth.
27 Rise up, help us!
    Redeem us in your mercy.

Footnotes

  1. Psalm 44 In this lament the community reminds God of past favors which it has always acknowledged (Ps 44:2–9). But now God has abandoned Israel to defeat and humiliation (Ps 44:10–17), though the people are not conscious of any sin against the covenant (Ps 44:18–23). They struggle with being God’s special people amid divine silence; yet they continue to pray (Ps 44:24–26).
  2. 44:11 You make us retreat: the corollary of Ps 44:3. Defeat, like victory, is God’s doing; neither Israel nor its enemies can claim credit (Ps 44:23).
  3. 44:19 Our hearts have not turned back: Israel’s defeat was not caused by its lack of fidelity.
  4. 44:20 A place of jackals: following Israel’s defeat and exile (Ps 44:11–12), the land lies desolate, inhabited only by jackals, cf. Is 13:22; Jer 9:10; 10:22. Others take tannim as “sea monster” (cf. Ez 29:3; 32:2) and render: “you crushed us as you did the sea monster.”