Font Size
诗篇 43:1-3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 43:1-3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
流亡异乡者的祷告(二)
43 神啊,求你为我伸冤,
向不虔诚的国为我辩护;
求你救我脱离诡诈不义的人。
2 你是作我保障[a]的 神,为何丢弃我呢?
我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?
3 求你发出你的亮光和信实,好引导我,
带我到你的圣山,到你的居所!
Footnotes
- 43.2 “作我保障”:七十士译本是“赐我力量”。
诗篇 43:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 43:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
流亡异乡者的祷告
43 上帝啊,
求你为我伸张正义,
在不虔敬的人面前为我辩护,
救我脱离诡诈邪恶的人。
2 你是保护我的上帝,
你为何丢弃我?
为何让我受仇敌的攻击,
使我哀伤不已呢?
3 求你以光明和真理引导我,
领我到你的圣山,到你的居所。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.