诗篇 43:1-3
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神带领回国
43 神啊!求你为我伸冤,
为我的案件向不敬虔的国申辩;
求你救我脱离诡诈和不义的人;
2 因为你是赐我力量的 神。
你为甚么弃绝我呢?
我为甚么因仇敌的压迫徘徊悲哀呢?
3 求你发出你的亮光和真理,好引导我,
带我到你的圣山,
到你的居所。
Read full chapter
诗篇 43:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
流亡异乡者的祷告
43 上帝啊,
求你为我伸张正义,
在不虔敬的人面前为我辩护,
救我脱离诡诈邪恶的人。
2 你是保护我的上帝,
你为何丢弃我?
为何让我受仇敌的攻击,
使我哀伤不已呢?
3 求你以光明和真理引导我,
领我到你的圣山,到你的居所。
Psalm 43:1-3
New International Version
Psalm 43[a]
1 Vindicate me, my God,
and plead my cause(A)
against an unfaithful nation.
Rescue me(B) from those who are
deceitful and wicked.(C)
2 You are God my stronghold.
Why have you rejected(D) me?
Why must I go about mourning,(E)
oppressed by the enemy?(F)
3 Send me your light(G) and your faithful care,(H)
let them lead me;(I)
let them bring me to your holy mountain,(J)
to the place where you dwell.(K)
Footnotes
- Psalm 43:1 In many Hebrew manuscripts Psalms 42 and 43 constitute one psalm.
Psalm 43:1-3
King James Version
43 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
Read full chapter
Psalm 43:1-3
New King James Version
Prayer to God in Time of Trouble
43 Vindicate (A)me, O God,
And (B)plead my cause against an ungodly nation;
Oh, deliver me from the deceitful and unjust man!
2 For You are the God of my strength;
Why do You cast me off?
(C)Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
3 (D)Oh, send out Your light and Your truth!
Let them lead me;
Let them bring me to (E)Your holy hill
And to Your [a]tabernacle.
Footnotes
- Psalm 43:3 dwelling places
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

