Add parallel Print Page Options

诗篇卷二

在异地渴慕朝见 神

可拉子孙的训诲诗,交给诗班长。

42  神啊!我的心渴慕你,

好象鹿渴慕溪水。

我的心渴想 神,就是永活的 神;

我甚么时候可以来朝见 神的面呢?

人整天对我说:“你的 神在哪里呢?”

我就昼夜以眼泪当饭吃。

我从前常常和群众同去,

与他们进到 神的殿里,

在欢呼和称谢声中,大家守节。

每逢想起这些事,我的心就感到难过。

我的心哪!你为甚么沮丧呢?

为甚么在我里面不安呢?

应当等候 神;

因为我还要称赞他,

他是我面前的救助、我的 神。

我的心在我里面沮丧;

因此我从约旦地,从黑门岭,

从米萨山,记念你。

你的瀑布一发声,深渊就和深渊响应;

你的洪涛和波浪都掩盖了我。

白天耶和华赐下他的慈爱;

夜间我要向他歌颂,

向赐我生命的 神祷告。

我要对 神我的盘石说:

“你为甚么忘记我呢?

我为甚么因仇敌的压迫徘徊悲哀呢?”

10 我的敌人整天对我说:

“你的 神在哪里呢?”

他们这样辱骂我的时候,

就像在击碎我的骨头。

11 我的心哪!你为甚么沮丧呢?

为甚么在我里面不安呢?

应当等候 神;

因为我还要称赞他,

他是我面前的救助、我的 神。

BOOK TWO

Psalms 42–72

Yearning for God in the Midst of Distresses

To the Chief Musician. A [a]Contemplation of the sons of Korah.

42 As the deer [b]pants for the water brooks,
So pants my soul for You, O God.
(A)My soul thirsts for God, for the (B)living God.
When shall I come and [c]appear before God?
(C)My tears have been my food day and night,
While they continually say to me,
(D)“Where is your God?”

When I remember these things,
(E)I pour out my soul within me.
For I used to go with the multitude;
(F)I went with them to the house of God,
With the voice of joy and praise,
With a multitude that kept a pilgrim feast.

(G)Why are you [d]cast down, O my soul?
And why are you disquieted within me?
(H)Hope in God, for I shall yet praise Him
[e]For the help of His countenance.

[f]O my God, my soul is cast down within me;
Therefore I will remember You from the land of the Jordan,
And from the heights of Hermon,
From [g]the Hill Mizar.
Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls;
(I)All Your waves and billows have gone over me.
The Lord will (J)command His lovingkindness in the daytime,
And (K)in the night His song shall be with me—
A prayer to the God of my life.

I will say to God my Rock,
(L)“Why have You forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a [h]breaking of my bones,
My enemies [i]reproach me,
(M)While they say to me all day long,
“Where is your God?”

11 (N)Why are you cast down, O my soul?
And why are you disquieted within me?
Hope in God;
For I shall yet praise Him,
The [j]help of my countenance and my God.

Footnotes

  1. Psalm 42:1 Heb. Maschil
  2. Psalm 42:1 Lit. longs for
  3. Psalm 42:2 So with MT, Vg.; some Heb. mss., LXX, Syr., Tg. I see the face of God
  4. Psalm 42:5 Lit. bowed down
  5. Psalm 42:5 So with MT, Tg.; a few Heb. mss., LXX, Syr., Vg. The help of my countenance, my God
  6. Psalm 42:6 So with MT, Tg.; a few Heb. mss., LXX, Syr., Vg. put my God at the end of v. 5
  7. Psalm 42:6 Or Mount
  8. Psalm 42:10 Lit. shattering
  9. Psalm 42:10 revile
  10. Psalm 42:11 Lit. salvation

This is a special song for the music leader. The sons of Korah wrote it.

A prayer when you are away from home[a]

42 God, I need you so much!
I look for you,
    as a thirsty deer looks for streams of water.
Deep down inside me,
    I am very thirsty!
You are the God who lives for ever,
    and I need life from you!
When will I be able to come near to you
    and see you face to face?[b]
All day and all night I weep.
    My tears are my only food!
My enemies say to me all the time,
    ‘Where is your God?’
When I remember how my life was before,
    I am very upset and I weep.
Once I walked with a big crowd of people
    to worship God in his temple.
I led the people there as we sang happy songs,
    and we praised God with loud voices.[c]
Now I ask myself,
    ‘Why am I so sad and upset?’
I must wait patiently for God to help me.
Then I will praise my God once again,
    because he is the one who saves me.[d]

Deep inside me I am very sad.
So I will turn to you, my God, from where I am.
I will pray to you from Hermon mountain
    where the Jordan River begins,
    and from Mizar mountain.
I hear your waterfalls make a noise like thunder.
It seems like all that water is pouring over me
    and it knocks me down to the ground.[e]
Each day, the Lord shows me that he loves me
    with his faithful love.
Each night he gives me a song to sing,
    as I pray to the God who lives for ever.[f]
I say to God, who is my high rock,
    ‘Why have you forgotten me? Why must I be so sad?
How much longer must I continue to weep,
    because my enemies do cruel things to me?’
10 My enemies laugh at me all the time.
    It is like they are breaking all my bones.
They are always saying,
    ‘Where is your God?’

11 I ask myself again,
    ‘Why am I so sad and upset?’
I must wait patiently for God to help me.
Then I will praise my God once again,
    because he is the one who saves me.

Footnotes

  1. 42:1 Bible students think that Psalms 42 and 43 were once one psalm.
  2. 42:2 The writer is thirsty like a thirsty deer in the wilderness, but he is not thirsty for water. He is thirsty for God. He wants to come near to God again, as he remembers he did in the past.
  3. 42:4 The writer remembers how he worshipped God in the temple. There were crowds of people there. They were very happy as they all worshipped God. It was like a great party or festival. But now he is far away from God's temple in Jerusalem. So he is very sad.
  4. 42:5 The writer says that, although he is sad and upset, he will still trust God to help him.
  5. 42:7 A waterfall is a place where a river's water pours over the edge of a big rock. The water makes a lot of noise as it falls over the edge. The Jordan River started at the Hermon mountain. When it rained a lot the river ran over the rocks and made waterfalls.
  6. 42:8 Now the writer realized that God was with him, even when he was far away from Jerusalem. God did not only live in Jerusalem. God was everywhere! But the rest of the psalm shows us that he still felt far away from God.