Add parallel Print Page Options

遘疾时怨契友言行虚伪

41 大卫的诗,交于伶长。

眷顾贫穷的有福了!他遭难的日子,耶和华必搭救他。
耶和华必保全他,使他存活,他必在地上享福——求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。
他病重在榻,耶和华必扶持他;他在病中,你必给他铺床。
我曾说:“耶和华啊,求你怜恤我,医治我,因为我得罪了你。”
我的仇敌用恶言议论我说:“他几时死,他的名才灭亡呢?”
他来看我,就说假话;他心存奸恶,走到外边才说出来。
一切恨我的,都交头接耳地议论我,他们设计要害我。
他们说:“有怪病贴在他身上,他已躺卧,必不能再起来。”
连我知己的朋友,我所倚靠吃过我饭的,也用脚踢我。
10 耶和华啊,求你怜恤我,使我起来,好报复他们。
11 因我的仇敌不得向我夸胜,我从此便知道你喜爱我。
12 你因我纯正,就扶持我,使我永远站在你的面前。
13 耶和华以色列的神是应当称颂的,从亘古直到永远!阿门,阿门。

病中的禱告

大衛的詩,交給樂長。

41 善待窮人的有福了!
耶和華必救他們脫離困境。
耶和華必保護他們,
救他們的性命,
使他們在地上享福,
不讓仇敵惡謀得逞。
他們生病在床,
耶和華必看顧,
使他們康復。
我禱告說:「耶和華啊,
求你憐憫我,醫治我,
因為我得罪了你。」
我的仇敵惡狠狠地說:
「他何時才會死,
並且被人遺忘呢?」
他們來看我時,
心懷惡意,滿口謊言,
出去後散佈流言。
所有恨我的人都交頭接耳,
設計害我。
他們說:「他患了惡病,
再也起不來了!」
連我所信賴、吃我飯的摯友也用腳踢我。
10 耶和華啊,
求你憐憫我,叫我痊癒,
我好報復他們。
11 我知道你喜悅我,
因為你沒有讓仇敵勝過我。
12 你因我正直而扶持我,
讓我永遠侍立在你面前。
13 從亙古到永遠,
以色列的上帝耶和華當受稱頌。
阿們!阿們!

Psalm 41

Victory in spite of Betrayal

For the choir director. A psalm of David.

Happy is one who is considerate of the poor;
the Lord will save him in a day of adversity.(A)
The Lord will keep him and preserve him;
he will be blessed in the land.(B)
You will not give him over to the desire of his enemies.(C)
The Lord will sustain him on his sickbed;
you will heal him on the bed where he lies.(D)

I said, “Lord, be gracious to me;
heal me, for I have sinned against you.”(E)
My enemies speak maliciously about me:
“When will he die and be forgotten?” (F)
When one of them comes to visit, he speaks deceitfully;
he stores up evil in his heart;
he goes out and talks.(G)
All who hate me whisper together about me;
they plan to harm me.(H)
“Something awful has overwhelmed him,[a]
and he won’t rise again from where he lies!” (I)
Even my friend[b] in whom I trusted,
one who ate my bread,
has raised his heel against me.(J)

10 But you, Lord, be gracious to me and raise me up;
then I will repay them.(K)
11 By this I know that you delight in me:(L)
my enemy does not shout in triumph over me.(M)
12 You supported me because of my integrity(N)
and set me in your presence forever.(O)

13 Blessed be the Lord God of Israel,
from everlasting to everlasting.
Amen and amen.(P)

Footnotes

  1. 41:8 Lit “A thing of worthlessness has been poured into him
  2. 41:9 Lit Even a man of my peace