Add parallel Print Page Options

大卫的诗。交给圣咏团长。

病中祈祷

41 眷顾贫寒人的有福了[a]
    在患难的日子,耶和华必搭救他。
耶和华必保全他,使他存活,
    他要在地上享福。
求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。
他病重在榻,耶和华必扶持他;
    他在病中,你必使他离开病床。

我曾说:“耶和华啊,求你怜悯我,
    医治我,因为我得罪了你。”
我的仇敌用恶言议论我:
    “他几时才会死,他的名几时才会消灭呢?”
当他来看我的时候,说的是假话;
    他心存奸恶,走到外边才说出来。
所有恨我的,都一同交头接耳议论我,
    他们设计要害我。

他们说:“他有怪病缠身,
    他已躺下,必不能再起来。”
连我知己的朋友,
    我所信赖、吃我饭的人也用脚踢我。
10 耶和华啊,求你怜悯我,
    使我起来,好报复他们!

11 我因此就知道你喜爱我,
    我的仇敌不得向我夸胜。
12 你因我纯正就扶持我,
    使我永远站立在你面前。

13 耶和华—以色列的 神是应当称颂的,
    从亘古直到永远。阿们!阿们!

Footnotes

  1. 41.1 “有福了”:原文另译“他要赐福给他”。

O Lord, Be Gracious to Me

To the choirmaster. A Psalm of David.

41 (A)Blessed is the one who considers the poor![a]
    (B)In the day of trouble the Lord delivers him;
the Lord protects him and keeps him alive;
    he is called blessed in the land;
    you (C)do not give him up to the will of his enemies.
The Lord sustains him on his sickbed;
    in his illness you restore him to full health.[b]

As for me, I said, “O Lord, (D)be gracious to me;
    (E)heal me,[c] for I have sinned against you!”
My enemies say of me in malice,
    “When will he die, and his name perish?”
And when one comes to see me, (F)he utters empty words,
    while his heart gathers iniquity;
    when he goes out, he tells it abroad.
All who hate me whisper together about me;
    they imagine the worst for me.[d]

They say, “A deadly thing is poured out[e] on him;
    he will not rise again from where he lies.”
Even my (G)close friend in whom I trusted,
    who (H)ate my bread, has lifted his heel against me.
10 But you, O Lord, be gracious to me,
    and raise me up, that I may repay them!

11 By this I know that (I)you delight in me:
    my enemy will not shout in triumph over me.
12 But (J)you have upheld me because of (K)my integrity,
    and (L)set me in your presence (M)forever.

13 (N)Blessed be the Lord, the God of Israel,
    from everlasting to everlasting!
Amen and Amen.

Footnotes

  1. Psalm 41:1 Or weak
  2. Psalm 41:3 Hebrew you turn all his bed
  3. Psalm 41:4 Hebrew my soul
  4. Psalm 41:7 Or they devise evil against me
  5. Psalm 41:8 Or has fastened

The Blessing and Suffering of the Godly

To the Chief Musician. A Psalm of David.

41 Blessed is he who considers the [a]poor;
The Lord will deliver him in time of trouble.
The Lord will preserve him and keep him alive,
And he will be blessed on the earth;
(A)You will not deliver him to the will of his enemies.
The Lord will strengthen him on his bed of illness;
You will [b]sustain him on his sickbed.

I said, “Lord, be merciful to me;
(B)Heal my soul, for I have sinned against You.”
My enemies speak evil of me:
“When will he die, and his name perish?”
And if he comes to see me, he speaks [c]lies;
His heart gathers iniquity to itself;
When he goes out, he tells it.

All who hate me whisper together against me;
Against me they [d]devise my hurt.
“An[e] evil disease,” they say, “clings to him.
And now that he lies down, he will rise up no more.”
(C)Even my own familiar friend in whom I trusted,
(D)Who ate my bread,
Has [f]lifted up his heel against me.

10 But You, O Lord, be merciful to me, and raise me up,
That I may repay them.
11 By this I know that You are well pleased with me,
Because my enemy does not triumph over me.
12 As for me, You uphold me in my integrity,
And (E)set me before Your face forever.

13 (F)Blessed be the Lord God of Israel
From everlasting to everlasting!
Amen and Amen.

Footnotes

  1. Psalm 41:1 helpless or powerless
  2. Psalm 41:3 restore
  3. Psalm 41:6 empty words
  4. Psalm 41:7 plot
  5. Psalm 41:8 Lit. A thing of Belial
  6. Psalm 41:9 Acted as a traitor