诗篇 41
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
遘疾时怨契友言行虚伪
41 大卫的诗,交于伶长。
1 眷顾贫穷的有福了!他遭难的日子,耶和华必搭救他。
2 耶和华必保全他,使他存活,他必在地上享福——求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。
3 他病重在榻,耶和华必扶持他;他在病中,你必给他铺床。
4 我曾说:“耶和华啊,求你怜恤我,医治我,因为我得罪了你。”
5 我的仇敌用恶言议论我说:“他几时死,他的名才灭亡呢?”
6 他来看我,就说假话;他心存奸恶,走到外边才说出来。
7 一切恨我的,都交头接耳地议论我,他们设计要害我。
8 他们说:“有怪病贴在他身上,他已躺卧,必不能再起来。”
9 连我知己的朋友,我所倚靠吃过我饭的,也用脚踢我。
10 耶和华啊,求你怜恤我,使我起来,好报复他们。
11 因我的仇敌不得向我夸胜,我从此便知道你喜爱我。
12 你因我纯正,就扶持我,使我永远站在你的面前。
13 耶和华以色列的神是应当称颂的,从亘古直到永远!阿门,阿门。
詩篇 41
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
病中的禱告
大衛的詩,交給樂長。
41 善待窮人的有福了!
耶和華必救他們脫離困境。
2 耶和華必保護他們,
救他們的性命,
使他們在地上享福,
不讓仇敵惡謀得逞。
3 他們生病在床,
耶和華必看顧,
使他們康復。
4 我禱告說:「耶和華啊,
求你憐憫我,醫治我,
因為我得罪了你。」
5 我的仇敵惡狠狠地說:
「他何時才會死,
並且被人遺忘呢?」
6 他們來看我時,
心懷惡意,滿口謊言,
出去後散佈流言。
7 所有恨我的人都交頭接耳,
設計害我。
8 他們說:「他患了惡病,
再也起不來了!」
9 連我所信賴、吃我飯的摯友也用腳踢我。
10 耶和華啊,
求你憐憫我,叫我痊癒,
我好報復他們。
11 我知道你喜悅我,
因為你沒有讓仇敵勝過我。
12 你因我正直而扶持我,
讓我永遠侍立在你面前。
13 從亙古到永遠,
以色列的上帝耶和華當受稱頌。
阿們!阿們!
Salmos 41
Nueva Biblia Viva
Al director musical. Salmo de David.
41 Dios bendice a los que son buenos con los pobres. El Señor los libra en tiempo de angustia. 2 Los protege y los mantiene vivos; los prospera y los libra de sus enemigos. 3 Los cuida en sus enfermedades, y alivia sus dolores y preocupaciones.
4 Oré diciendo: «Señor, ten piedad y sáname, pues he pecado contra ti». 5 Pero mis enemigos dicen: «Ojalá muera pronto y caiga en el olvido». 6 ¡Qué amistosos se muestran cuando me visitan! Y cuando se van, salen a contar las calumnias que recogieron. Y cuando se van, se ríen y se burlan. 7 Susurran entre ellos imaginando lo peor de mí. 8 «Tenga lo que tenga, es sin remedio»; dicen. «¡De esa cama no se levantará!».
9 Hasta mi mejor amigo se ha vuelto contra mí; el hombre en quien yo confiaba; ¡con el que compartía el pan! 10 ¡Señor, no me abandones! Muéstrate benigno y sáname, Señor, para que pueda darles su merecido. 11 Veo que estás contento de mí porque no has permitido que mis enemigos me derroten. 12 Me has preservado por mi honradez; has permitido que para siempre esté en presencia tuya.
13 ¡Bendigan al Señor, al Dios de Israel, cuya existencia data de un eterno pasado, y se extiende a un eterno porvenir! ¡Así sea! ¡Amén!
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.