诗篇 41
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
遘疾时怨契友言行虚伪
41 大卫的诗,交于伶长。
1 眷顾贫穷的有福了!他遭难的日子,耶和华必搭救他。
2 耶和华必保全他,使他存活,他必在地上享福——求你不要把他交给仇敌,遂其所愿。
3 他病重在榻,耶和华必扶持他;他在病中,你必给他铺床。
4 我曾说:“耶和华啊,求你怜恤我,医治我,因为我得罪了你。”
5 我的仇敌用恶言议论我说:“他几时死,他的名才灭亡呢?”
6 他来看我,就说假话;他心存奸恶,走到外边才说出来。
7 一切恨我的,都交头接耳地议论我,他们设计要害我。
8 他们说:“有怪病贴在他身上,他已躺卧,必不能再起来。”
9 连我知己的朋友,我所倚靠吃过我饭的,也用脚踢我。
10 耶和华啊,求你怜恤我,使我起来,好报复他们。
11 因我的仇敌不得向我夸胜,我从此便知道你喜爱我。
12 你因我纯正,就扶持我,使我永远站在你的面前。
13 耶和华以色列的神是应当称颂的,从亘古直到永远!阿门,阿门。
诗篇 41
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
病中的祷告
大卫的诗,交给乐长。
41 善待穷人的有福了!
耶和华必救他们脱离困境。
2 耶和华必保护他们,
救他们的性命,
使他们在地上享福,
不让仇敌恶谋得逞。
3 他们生病在床,
耶和华必看顾,
使他们康复。
4 我祷告说:“耶和华啊,
求你怜悯我,医治我,
因为我得罪了你。”
5 我的仇敌恶狠狠地说:
“他何时才会死,
并且被人遗忘呢?”
6 他们来看我时,
心怀恶意,满口谎言,
出去后散布流言。
7 所有恨我的人都交头接耳,
设计害我。
8 他们说:“他患了恶病,
再也起不来了!”
9 连我所信赖、吃我饭的挚友也用脚踢我。
10 耶和华啊,
求你怜悯我,叫我痊愈,
我好报复他们。
11 我知道你喜悦我,
因为你没有让仇敌胜过我。
12 你因我正直而扶持我,
让我永远侍立在你面前。
13 从亘古到永远,
以色列的上帝耶和华当受称颂。
阿们!阿们!
詩篇 41
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
病中的禱告
大衛的詩,交給樂長。
41 善待窮人的有福了!
耶和華必救他們脫離困境。
2 耶和華必保護他們,
救他們的性命,
使他們在地上享福,
不讓仇敵惡謀得逞。
3 他們生病在床,
耶和華必看顧,
使他們康復。
4 我禱告說:「耶和華啊,
求你憐憫我,醫治我,
因為我得罪了你。」
5 我的仇敵惡狠狠地說:
「他何時才會死,
並且被人遺忘呢?」
6 他們來看我時,
心懷惡意,滿口謊言,
出去後散佈流言。
7 所有恨我的人都交頭接耳,
設計害我。
8 他們說:「他患了惡病,
再也起不來了!」
9 連我所信賴、吃我飯的摯友也用腳踢我。
10 耶和華啊,
求你憐憫我,叫我痊癒,
我好報復他們。
11 我知道你喜悅我,
因為你沒有讓仇敵勝過我。
12 你因我正直而扶持我,
讓我永遠侍立在你面前。
13 從亙古到永遠,
以色列的上帝耶和華當受稱頌。
阿們!阿們!
Psalm 41
New American Standard Bible
The Psalmist in Sickness Complains of Enemies and False Friends.
For the music director. A Psalm of David.
41 Blessed is one who (A)considers the [a]helpless;
The Lord will save him (B)on a day of [b]trouble.
2 The Lord will (C)protect him and keep him alive,
And he will be called [c](D)blessed upon the earth;
And (E)do not turn him over to the desire of his enemies.
3 The Lord will sustain him upon his sickbed;
In his illness, You [d]restore him to health.
4 As for me, I said, “Lord, be gracious to me;
(F)Heal my soul, for (G)I have sinned against You.”
5 My enemies (H)speak evil against me,
“When will he die, and his name perish?”
6 And [e]when he comes to see me, he (I)speaks [f]empty words;
His heart gathers wickedness to itself;
When he goes outside, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me;
They (J)plot my harm against me, saying,
8 “A wicked thing is poured out [g]upon him,
So that when he lies down, he will (K)not get up again.”
9 Even my [h](L)close friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me.
10 But You, Lord, be gracious to me and (M)raise me up,
That I may repay them.
11 By this I know that (N)You are pleased with me,
Because (O)my enemy does not shout in triumph over me.
12 As for me, (P)You uphold me in my integrity,
And You place me (Q)in Your presence forever.
13 (R)Blessed be the Lord, the God of Israel,
From everlasting to everlasting.
Amen and Amen.
Footnotes
- Psalm 41:1 Or poor
- Psalm 41:1 Or evil
- Psalm 41:2 Or happy
- Psalm 41:3 Lit turn all his bed
- Psalm 41:6 Or if he
- Psalm 41:6 Lit worthlessness
- Psalm 41:8 Or within
- Psalm 41:9 Lit man of peace
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
