Print Page Options Listen to 诗篇 41

病中的祷告

大卫的诗,交给乐长。

41 善待穷人的有福了!
耶和华必救他们脱离困境。
耶和华必保护他们,
救他们的性命,
使他们在地上享福,
不让仇敌恶谋得逞。
他们生病在床,
耶和华必看顾,
使他们康复。
我祷告说:“耶和华啊,
求你怜悯我,医治我,
因为我得罪了你。”
我的仇敌恶狠狠地说:
“他何时才会死,
并且被人遗忘呢?”
他们来看我时,
心怀恶意,满口谎言,
出去后散布流言。
所有恨我的人都交头接耳,
设计害我。
他们说:“他患了恶病,
再也起不来了!”
连我所信赖、吃我饭的挚友也用脚踢我。
10 耶和华啊,
求你怜悯我,叫我痊愈,
我好报复他们。
11 我知道你喜悦我,
因为你没有让仇敌胜过我。
12 你因我正直而扶持我,
让我永远侍立在你面前。
13 从亘古到永远,
以色列的上帝耶和华当受称颂。
阿们!阿们!

在病患中祈求康复

大卫的诗,交给诗班长。

41 关怀穷乏人的有福了;

在遭难的日子,耶和华必救他。

耶和华要保护他,使他生存;

他在地上要称为有福的;

求你不要照着他敌人的心愿把他交给他们。

他患病在床,耶和华必扶持他;

在病榻中你使他恢复健康。

至于我,我曾说:“耶和华啊!求你恩待我;

求你医治我,因为我得罪了你。”

我的仇敌用恶毒的话中伤我,说:

“他甚么时候死呢?他的名字甚么时候消灭呢?”

即使他来看我,说的也是假话;

他把奸诈积存在心里,

走到外面才说出来。

所有憎恨我的人,都交头接耳地议论我;

他们设恶计要害我,说:

“有恶疾临到他身上;

他既然躺下了,就必一病不起。”

连我信任的密友,

就是那吃我饭的,

也用脚踢我。

10 至于你,耶和华啊!求你恩待我,

使我康复起来,好报复他们。

11 因此我就知道你喜爱我,

因为我的仇敌不能向我欢呼夸胜。

12 至于我,你因为我正直,就扶持我;

你使我永远站在你面前。

13 耶和华以色列的 神是应当称颂的,

从永远直到永远。

阿们,阿们。

Book name not found: 诗篇 for the version: 1881 Westcott-Hort New Testament.

A Prayer in Sickness[a]

41 Happy are those who are concerned for the poor;
    the Lord will help them when they are in trouble.
The Lord will protect them and preserve their lives;
    he will make them happy in the land;
    he will not abandon them to the power of their enemies.
The Lord will help them when they are sick
    and will restore them to health.

I said, “I have sinned against you, Lord;
    be merciful to me and heal me.”
My enemies say cruel things about me.
    They want me to die and be forgotten.
Those who come to see me are not sincere;
    they gather bad news about me
    and then go out and tell it everywhere.
All who hate me whisper to each other about me,
    they imagine the worst about[b] me.
They say, “He is fatally ill;
    he will never leave his bed again.”
(A)Even my best friend, the one I trusted most,
    the one who shared my food,
    has turned against me.

10 Be merciful to me, Lord, and restore my health,
    and I will pay my enemies back.
11 They will not triumph over me,
    and I will know that you are pleased with me.
12 You will help me, because I do what is right;
    you will keep me in your presence forever.

13 (B)Praise the Lord, the God of Israel!
Praise him now and forever!

Amen! Amen!

Footnotes

  1. Psalm 41:1 HEBREW TITLE: A psalm by David.
  2. Psalm 41:7 imagine the worst about; or make evil plans to harm.

Psalm 41[a]

For the director of music. A psalm of David.

Blessed(A) are those who have regard for the weak;(B)
    the Lord delivers them in times of trouble.(C)
The Lord protects(D) and preserves them—(E)
    they are counted among the blessed in the land—(F)
    he does not give them over to the desire of their foes.(G)
The Lord sustains them on their sickbed(H)
    and restores them from their bed of illness.(I)

I said, “Have mercy(J) on me, Lord;
    heal(K) me, for I have sinned(L) against you.”
My enemies say of me in malice,
    “When will he die and his name perish?(M)
When one of them comes to see me,
    he speaks falsely,(N) while his heart gathers slander;(O)
    then he goes out and spreads(P) it around.

All my enemies whisper together(Q) against me;
    they imagine the worst for me, saying,
“A vile disease has afflicted him;
    he will never get up(R) from the place where he lies.”
Even my close friend,(S)
    someone I trusted,
one who shared my bread,
    has turned[b] against me.(T)

10 But may you have mercy(U) on me, Lord;
    raise me up,(V) that I may repay(W) them.
11 I know that you are pleased with me,(X)
    for my enemy does not triumph over me.(Y)
12 Because of my integrity(Z) you uphold me(AA)
    and set me in your presence forever.(AB)

13 Praise(AC) be to the Lord, the God of Israel,(AD)
    from everlasting to everlasting.
Amen and Amen.(AE)

Footnotes

  1. Psalm 41:1 In Hebrew texts 41:1-13 is numbered 41:2-14.
  2. Psalm 41:9 Hebrew has lifted up his heel