Add parallel Print Page Options

唯有 神赐人喜乐平安

大卫的诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏。

我公义的 神啊(“我公义的 神啊”或译:“使我为义的 神啊”)!

我呼求的时候,求你答应我。

我在困苦中,你曾使我舒畅。

求你恩待我,听我的祷告。

尊贵的人啊!你们把我的荣耀变为羞辱,要到几时呢?

你们喜爱虚妄,追求虚谎,要到几时呢?(细拉)

你们要知道耶和华已经把虔诚人分别出来,归他自己;

我向耶和华呼求的时候,他就垂听。

你们生气,却不可犯罪;

在床上的时候,你们要在心里思想,并且要安静。(细拉)

你们应当献公义的祭,

也要投靠耶和华。

有许多人说:“谁能指示我们得甚么好处呢?”

耶和华啊!求你仰起你的脸,光照我们。

你使我心里喜乐,

胜过人在丰收五谷新酒时的喜乐。

我必平平安安躺下睡觉,

因为只有你耶和华能使我安然居住。

求助的晚祷

大卫的诗,交给乐长,弦乐器伴奏。

称我为义人的上帝啊!
我呼求的时候,求你回答。
你曾救我脱离困境,
现在求你怜悯我,
垂听我的祷告。
世人啊!你们把我的荣耀变为羞辱要到何时呢?
你们追求虚谎之事要到何时呢?(细拉)
要知道,耶和华已经把敬虔人分别出来,使之圣洁,归祂自己。
祂必垂听我的祈求。
不要因生气而犯罪;
躺在床上的时候要默然思想。(细拉)
要献上当献的祭物,
信靠耶和华。
许多人说:“谁会善待我们呢?”
耶和华啊,
求你的圣容光照我们。
你使我比那收获五谷新酒的人更喜乐。
只有你耶和华使我安然居住,
我必高枕无忧。

求助的晚禱

大衛的詩,交給樂長,弦樂器伴奏。

稱我為義人的上帝啊!
我呼求的時候,求你回答。
你曾救我脫離困境,
現在求你憐憫我,
垂聽我的禱告。
世人啊!你們把我的榮耀變為羞辱要到何時呢?
你們追求虛謊之事要到何時呢?(細拉)
要知道,耶和華已經把敬虔人分別出來,使之聖潔,歸祂自己。
祂必垂聽我的祈求。
不要因生氣而犯罪;
躺在床上的時候要默然思想。(細拉)
要獻上當獻的祭物,
信靠耶和華。
許多人說:「誰會善待我們呢?」
耶和華啊,
求你的聖容光照我們。
你使我比那收穫五穀新酒的人更喜樂。
只有你耶和華使我安然居住,
我必高枕無憂。

Safety in Yahweh

For the music director; with stringed instruments. A psalm of David.[a]

When I call, answer me, O God of my righteousness.[b]
In trouble deliver me.[c]
Be gracious to me and hear my prayer.
O sons of man, how long will my honor[d] be a disgrace?
How long will you love vanity?
How long will you seek lies?[e] Selah
But know that Yahweh has set apart[f] for himself the faithful one.[g]
Yahweh hears when I call to him.
Be disturbed but do not sin.
Commune in your heart[h] on your bed and be silent. Selah
Offer correct sacrifices,[i]
and trust in[j] Yahweh.
Many are saying, “Who will show us something good?”
Lift up over[k] us the light of your face, O Yahweh.
You have put gladness in my heart
more than when[l] their grain and their wine abound.
In peace I will lie down and sleep at once,[m]
for you alone, O Yahweh, make me dwell safely.

Footnotes

  1. Psalm 4:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  2. Psalm 4:1 Or “vindication”
  3. Psalm 4:1 Literally “make wide for me”
  4. Psalm 4:2 Or “glory”
  5. Psalm 4:2 Or “falsehood”
  6. Psalm 4:3 Or “treated specially”
  7. Psalm 4:3 Or “pious, godly one”
  8. Psalm 4:4 That is, “think it over”
  9. Psalm 4:5 Or “right sacrifices”
  10. Psalm 4:5 Literally “trust to”
  11. Psalm 4:6 Or “upon”
  12. Psalm 4:7 Literally “the time of”
  13. Psalm 4:8 Literally “together”