求助的晚禱

大衛的詩,交給樂長,弦樂器伴奏。

稱我為義人的上帝啊!
我呼求的時候,求你回答。
你曾救我脫離困境,
現在求你憐憫我,
垂聽我的禱告。
世人啊!你們把我的榮耀變為羞辱要到何時呢?
你們追求虛謊之事要到何時呢?(細拉)
要知道,耶和華已經把敬虔人分別出來,使之聖潔,歸祂自己。
祂必垂聽我的祈求。
不要因生氣而犯罪;
躺在床上的時候要默然思想。(細拉)
要獻上當獻的祭物,
信靠耶和華。
許多人說:「誰會善待我們呢?」
耶和華啊,
求你的聖容光照我們。
你使我比那收穫五穀新酒的人更喜樂。
只有你耶和華使我安然居住,
我必高枕無憂。

Evening Prayer of Trust in God.

[a]For the music director; on stringed instruments. A Psalm of David.

(A)Answer me when (B)I call, God [b]of my righteousness!
You have [c](C)relieved me in my distress;
Be (D)gracious to me and (E)hear my prayer.

You sons of man, how long will (F)my [d]honor be treated as (G)an insult?
How long will you love (H)what is worthless and strive for a (I)lie? Selah
But know that the Lord has [e](J)set apart the (K)godly person for Himself;
The Lord (L)hears when I call to Him.

[f](M)Tremble, [g](N)and do not sin;
[h](O)Meditate in your heart upon your bed, and be still. Selah
Offer [i]the (P)sacrifices of righteousness,
And (Q)trust in the Lord.

Many are saying, “(R)Who will show us anything good?”
(S)Lift up the light of Your face upon us, Lord!
You have put (T)joy in my heart,
More than when their grain and new wine are abundant.
In peace I will [j]both (U)lie down and sleep,
For You alone, Lord, have me (V)dwell in safety.

Footnotes

  1. Psalm 4 Title I.e., Belonging to the choir director’s anthology
  2. Psalm 4:1 I.e., who maintains my right
  3. Psalm 4:1 Lit made room for
  4. Psalm 4:2 Or glory
  5. Psalm 4:3 Another reading is dealt wonderfully with
  6. Psalm 4:4 I.e., with anger or fear
  7. Psalm 4:4 Or but
  8. Psalm 4:4 Lit Speak
  9. Psalm 4:5 Or righteous sacrifices
  10. Psalm 4:8 Or at the same time

Psalm 4[a]

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.

Answer me(A) when I call to you,
    my righteous God.
Give me relief from my distress;(B)
    have mercy(C) on me and hear my prayer.(D)

How long will you people turn my glory(E) into shame?(F)
    How long will you love delusions and seek false gods[b]?[c](G)
Know that the Lord has set apart his faithful servant(H) for himself;
    the Lord hears(I) when I call to him.

Tremble and[d] do not sin;(J)
    when you are on your beds,(K)
    search your hearts and be silent.
Offer the sacrifices of the righteous
    and trust in the Lord.(L)

Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
    Let the light of your face shine on us.(M)
Fill my heart(N) with joy(O)
    when their grain and new wine(P) abound.

In peace(Q) I will lie down and sleep,(R)
    for you alone, Lord,
    make me dwell in safety.(S)

Footnotes

  1. Psalm 4:1 In Hebrew texts 4:1-8 is numbered 4:2-9.
  2. Psalm 4:2 Or seek lies
  3. Psalm 4:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.
  4. Psalm 4:4 Or In your anger (see Septuagint)