Psalmi 4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 4
Către mai-marele cântăreţilor.
De cântat pe instrumente cu coarde.
Un psalm al lui David
1 Răspunde-mi când strig, Dumnezeul neprihănirii mele,
scoate-mă la loc larg când sunt la strâmtorare!
Ai milă de mine, ascultă-mi rugăciunea!
2 Fiii oamenilor, până când va fi batjocorită slava mea?
Până când veţi iubi deşertăciunea,
şi veţi umbla după minciuni?
3 Să ştiţi că Domnul(A) Şi-a ales un om pe care-l iubeşte:
Domnul aude când strig către El.
4 Cutremuraţi-vă(B) şi nu păcătuiţi!
Spuneţi(C) lucrul acesta în inimile voastre când staţi în pat, apoi tăceţi.
5 Aduceţi jertfe(D) neprihănite
şi încredeţi-vă(E) în Domnul.
6 Mulţi zic: „Cine ne va arăta fericirea?”
Eu însă zic: „Fă să răsară(F) peste noi lumina Feţei Tale, Doamne!”
7 Tu-mi dai mai multă bucurie(G) în inima mea, decât au ei
când li se înmulţeşte rodul grâului şi al vinului.
8 Eu mă culc şi adorm în pace(H),
căci(I) numai Tu, Doamne, îmi dai linişte deplină în locuinţa mea.
Psalm 4
New International Version
Psalm 4[a]
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.
1 Answer me(A) when I call to you,
my righteous God.
Give me relief from my distress;(B)
have mercy(C) on me and hear my prayer.(D)
2 How long will you people turn my glory(E) into shame?(F)
How long will you love delusions and seek false gods[b]?[c](G)
3 Know that the Lord has set apart his faithful servant(H) for himself;
the Lord hears(I) when I call to him.
4 Tremble and[d] do not sin;(J)
when you are on your beds,(K)
search your hearts and be silent.
5 Offer the sacrifices of the righteous
and trust in the Lord.(L)
Psalm 4
King James Version
4 Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
3 But know that the Lord hath set apart him that is godly for himself: the Lord will hear when I call unto him.
4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
6 There be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

