Add parallel Print Page Options

Psalm 4

Een lied van David. Voor de leider van het koor. Begeleiden met een snaarinstrument.

God, antwoord mij alstublieft als ik roep!
Want U komt voor mij op!
U redt me als ik in het nauw zit.
Heb medelijden met me!
Luister naar mijn gebed!

Hoelang blijven jullie me nog uitlachen?
Hoelang blijven jullie nog verlangen
naar dingen die eigenlijk niet belangrijk zijn?
Weet dat de Heer heel veel van mij houdt.
Hij luistert als ik Hem om hulp roep.

Heb ontzag voor God en wees Hem niet ongehoorzaam.
Denk na over wat er diep in je hart is
terwijl je 's nachts in bed ligt, en zwijg.
Breng aan de Heer de offers waar Hij van genieten kan
omdat je leeft zoals Hij het wil.
En vertrouw op Hem.

Veel mensen zeggen:
"Hoe zal het ooit weer goedkomen met ons?
Heer, zorg alstublieft weer voor ons!"
Maar Heer, U heeft míj heel gelukkig gemaakt.
Ik ben gelukkiger met U,
dan zij met hun grote oogsten van graan en wijn.
Ik kan in alle rust naar bed gaan en vredig in slaap vallen.
Want U alleen, Heer, zorgt ervoor dat ik veilig ben.

Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.

O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.

But know that the Lord hath set apart him that is godly for himself: the Lord will hear when I call unto him.

Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.

Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.

There be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.

I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.

The Safety of the Faithful

To the [a]Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm of David.

Hear me when I call, O God of my righteousness!
You have relieved me in my distress;
[b]Have mercy on me, and hear my prayer.

How long, O you sons of men,
Will you turn my glory to shame?
How long will you love worthlessness
And seek falsehood? Selah
But know that (A)the Lord has [c]set apart for Himself him who is godly;
The Lord will hear when I call to Him.

(B)Be[d] angry, and do not sin.
(C)Meditate within your heart on your bed, and be still. Selah
Offer (D)the sacrifices of righteousness,
And (E)put your trust in the Lord.

There are many who say,
“Who will show us any good?”
(F)Lord, lift up the light of Your countenance upon us.
You have put (G)gladness in my heart,
More than in the season that their grain and wine increased.
(H)I will both lie down in peace, and sleep;
(I)For You alone, O Lord, make me dwell in safety.

Footnotes

  1. Psalm 4:1 Choir Director
  2. Psalm 4:1 Be gracious to me
  3. Psalm 4:3 Many Heb. mss., LXX, Tg., Vg. made wonderful
  4. Psalm 4:4 Lit. Tremble or Be agitated

Answer Me When I Call

To the (A)choirmaster: with (B)stringed instruments. A Psalm of David.

Answer me when I call, O God of my (C)righteousness!
    You have (D)given me relief when I was in distress.
    Be gracious to me and hear my prayer!

O men,[a] how long shall my honor be turned into shame?
    How long will you love vain words and seek after (E)lies? Selah
But know that the Lord has (F)set apart (G)the godly for himself;
    the Lord hears when I call to him.

(H)Be angry,[b] and do not sin;
    (I)ponder in your own hearts (J)on your beds, and be silent. Selah
Offer (K)right sacrifices,
    and put your (L)trust in the Lord.

There are many who say, “Who will show us some good?
    (M)Lift up (N)the light of your face upon us, O Lord!”
You have put (O)more joy in my heart
    than they have when their grain and wine abound.

In peace I will both (P)lie down and sleep;
    for you alone, O Lord, make me (Q)dwell in safety.

Footnotes

  1. Psalm 4:2 Or O men of rank
  2. Psalm 4:4 Or Be agitated