Add parallel Print Page Options

你們要知道耶和華已經把虔誠人分別出來,歸他自己;

我向耶和華呼求的時候,他就垂聽。

你們生氣,卻不可犯罪;

在床上的時候,你們要在心裡思想,並且要安靜。(細拉)

你們應當獻公義的祭,

也要投靠耶和華。

Read full chapter

اعْلَمُوا أَنَّ الرَّبَّ قَدْ مَيَّزَ لِنَفْسِهِ تَقِيَّهُ؛ الرَّبُّ يَسْمَعُ عِنْدَمَا أَدْعُوهُ. ارْتَعِدُوا وَلَا تُخْطِئُوا. فَكِّرُوا فِي قُلُوبِكُمْ عَلَى مَضَاجِعِكُمْ مُلْتَزِمِين الصَّمْتَ. قَدِّمُوا ذَبَائِحَ الْبِرِّ، وَاتَّكِلُوا عَلَى الرَّبِّ.

Read full chapter

Know that the Lord has set apart his faithful servant(A) for himself;
    the Lord hears(B) when I call to him.

Tremble and[a] do not sin;(C)
    when you are on your beds,(D)
    search your hearts and be silent.
Offer the sacrifices of the righteous
    and trust in the Lord.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 4:4 Or In your anger (see Septuagint)

But know that the Lord hath set apart him that is godly for himself: the Lord will hear when I call unto him.

Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.

Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.

Read full chapter