诗篇 39
Chinese New Version (Traditional)
人生虛幻,主是唯一指望
大衛的詩,交給詩班長耶杜頓。
39 我曾說:“我要謹慎我的行為,
不讓我的舌頭犯罪;
惡人在我面前的時候,
我總要用罩子約束我的嘴。”
2 我靜默不出聲,
甚至連好話也不說(“甚至連好話也不說”或譯:“我安靜也得不到安慰”),
我的痛苦就更加劇烈。
3 我的心在我裡面發熱;
我默想的時候,心裡火燒;
我就用舌頭說話:
4 “耶和華啊!求你使我知道我的結局,
我的壽數有多少,
使我知道我的生命多麼短促。
5 你使我的日子窄如手掌,
我的一生在你面前如同無有;
各人站得最穩的時候,也只不過是一口氣。(細拉)
6 世人來來往往只是幻影,
他們忙亂也是虛空;
積聚財物,卻不知道誰要來收取。
7 主啊!現在我還等候甚麼呢?
我的指望在乎你。
8 求你救我脫離我的一切過犯,
不要使我遭受愚頑人的羞辱。
9 因為是你作了這事,
我就靜默不開口。
10 求你除掉你降在我身上的災禍;
因你手的責打,我就消滅。
11 你因人的罪孽,藉著責罰管教他們,
叫他們所寶貴的消失,像被蟲蛀蝕;
世人都不過是一口氣。(細拉)
12 耶和華啊!求你垂聽我的禱告,
留心聽我的呼求;
我流淚,求你不要緘默;
因為我在你面前是客旅,
是寄居的,像我所有的祖先一樣。
13 求你不要怒視我,
使我在去而不返之先,可以喜樂。”
Psalm 39
King James Version
39 I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.
2 I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
4 Lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is: that I may know how frail I am.
5 Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
6 Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
7 And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
8 Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
9 I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
10 Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
11 When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah.
12 Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.
13 O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
Psalm 39
Modern English Version
Psalm 39
For the Music Director. To Jeduthun. A Psalm of David.
1 I said, “I will take heed of my ways
so that I do not sin with my tongue;
I will keep my mouth muzzled
while the wicked are before me.”
2 I was speechless in silence;
I was silent to no avail,
but my anguish was stirred up.
3 My heart was hot within me;
while I was musing, the fire burned,
then I spoke with my tongue:
4 “Lord, make me to know my end,
and what is the measure of my days,
that I may know how transient I am.
5 Indeed, You have made my days as a handbreadth,
and my age is as nothing before You;
indeed every man at his best is as a breath.” Selah
6 Surely every man walks in a mere shadow;
surely he goes as a breath;
he heaps up riches, and does not know who will gather them.
7 Now, Lord, what do I wait for?
My hope is in You.
8 Deliver me from all my transgressions;
do not make me the reproach of the foolish.
9 I was speechless, I did not open my mouth,
because You did it.
10 Remove Your blow from me;
I am consumed by the hostility of Your hand.
11 When with rebukes You correct a man for iniquity,
You consume like a moth what is dear to him;
surely every man is vapor. Selah
12 Hear my prayer, O Lord,
and give ear to my cry;
do not be silent at my tears,
for I am a stranger with You,
and a sojourner, as all my fathers were.
13 Turn Your gaze of displeasure from me, that I may smile,
before I go away and am no more.
Psalm 39
Christian Standard Bible
Psalm 39
The Fleeting Nature of Life
For the choir director, for Jeduthun. A psalm of David.
1 I said, “I will guard my ways
so that I may not sin with my tongue;
I will guard my mouth with a muzzle
as long as the wicked are in my presence.”(A)
2 I was speechless and quiet;
I kept silent, even from speaking good,
and my pain intensified.(B)
3 My heart grew hot within me;
as I mused, a fire burned.(C)
I spoke with my tongue:
4 “Lord, make me aware of my end
and the number of my days
so that I will know how short-lived I am.(D)
5 In fact, you have made my days just inches long,
and my life span is as nothing to you.
Yes, every human being stands as only a vapor.(E)Selah
6 Yes, a person goes about like a mere shadow.
Indeed, they rush around in vain,
gathering possessions
without knowing who will get them.(F)
7 “Now, Lord, what do I wait for?
My hope is in you.(G)
8 Rescue me from all my transgressions;
do not make me the taunt of fools.(H)
9 I am speechless; I do not open my mouth
because of what you have done.(I)
10 Remove your torment from me.
Because of the force of your hand I am finished.(J)
11 You discipline a person with punishment for iniquity,
consuming like a moth what is precious to him;(K)
yes, every human being is only a vapor.(L)Selah
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
