诗篇 39
Chinese New Version (Simplified)
人生虚幻,主是唯一指望
大卫的诗,交给诗班长耶杜顿。
39 我曾说:“我要谨慎我的行为,
不让我的舌头犯罪;
恶人在我面前的时候,
我总要用罩子约束我的嘴。”
2 我静默不出声,
甚至连好话也不说(“甚至连好话也不说”或译:“我安静也得不到安慰”),
我的痛苦就更加剧烈。
3 我的心在我里面发热;
我默想的时候,心里火烧;
我就用舌头说话:
4 “耶和华啊!求你使我知道我的结局,
我的寿数有多少,
使我知道我的生命多么短促。
5 你使我的日子窄如手掌,
我的一生在你面前如同无有;
各人站得最稳的时候,也只不过是一口气。(细拉)
6 世人来来往往只是幻影,
他们忙乱也是虚空;
积聚财物,却不知道谁要来收取。
7 主啊!现在我还等候甚么呢?
我的指望在乎你。
8 求你救我脱离我的一切过犯,
不要使我遭受愚顽人的羞辱。
9 因为是你作了这事,
我就静默不开口。
10 求你除掉你降在我身上的灾祸;
因你手的责打,我就消灭。
11 你因人的罪孽,借着责罚管教他们,
叫他们所宝贵的消失,像被虫蛀蚀;
世人都不过是一口气。(细拉)
12 耶和华啊!求你垂听我的祷告,
留心听我的呼求;
我流泪,求你不要缄默;
因为我在你面前是客旅,
是寄居的,像我所有的祖先一样。
13 求你不要怒视我,
使我在去而不返之先,可以喜乐。”
Psalm 39
New American Standard Bible 1995
The Vanity of Life.
For the choir director, for [a]Jeduthun. A Psalm of David.
39 I said, “I will (A)guard my ways
That I (B)may not sin with my tongue;
I will guard (C)my mouth as with a muzzle
While the wicked are in my presence.”
2 I was (D)mute [b]and silent,
I [c]refrained even from good,
And my [d]sorrow grew worse.
3 My (E)heart was hot within me,
While I was musing the fire burned;
Then I spoke with my tongue:
4 “Lord, make me to know (F)my end
And what is the extent of my days;
Let me know how (G)transient I am.
5 “Behold, You have made (H)my days as handbreadths,
And my (I)lifetime as nothing in Your sight;
Surely every man [e]at his best is [f]a mere (J)breath. [g]Selah.
6 “Surely every man (K)walks about as [h]a phantom;
Surely they make an (L)uproar for nothing;
He (M)amasses riches and does not know who will gather them.
7 “And now, Lord, for what do I wait?
My (N)hope is in You.
8 “(O)Deliver me from all my transgressions;
Make me not the (P)reproach of the foolish.
9 “I have become (Q)mute, I do not open my mouth,
Because it is (R)You who have done it.
10 “(S)Remove Your plague from me;
Because of (T)the opposition of Your hand I am [i]perishing.
11 “With (U)reproofs You chasten a man for iniquity;
You (V)consume as a moth what is precious to him;
Surely (W)every man is a mere breath. Selah.
12 “(X)Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry;
Do not be silent (Y)at my tears;
For I am (Z)a stranger with You,
A (AA)sojourner like all my fathers.
13 “(AB)Turn Your gaze away from me, that I may [j]smile again
Before I depart and am no more.”
Footnotes
- Psalm 39:1 1 Chr 16:41
- Psalm 39:2 Lit with silence
- Psalm 39:2 Lit kept silence
- Psalm 39:2 Lit pain
- Psalm 39:5 Lit standing firm
- Psalm 39:5 Or altogether vanity
- Psalm 39:5 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
- Psalm 39:6 Lit an image
- Psalm 39:10 Or wasting away
- Psalm 39:13 Or become cheerful
Psalm 39
New International Reader's Version
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.
39 I said, “I will be careful about how I live.
I will not sin by what I say.
I will keep my mouth closed
when I am near sinful people.”
2 So I was completely silent.
I didn’t even say anything good.
But the pain inside me grew worse.
3 My heart was deeply troubled.
As I thought about what was happening to me,
I became even more troubled.
Then I spoke out.
4 I said, “Lord, show me when my life will end.
Show me how many days I have left.
Tell me how short my life will be.
5 You have given me only a few days to live.
My whole life doesn’t seem like anything to you.
No one lasts any longer than a breath.
This is true even for those who feel secure.
6 People are only shadows as they go here and there.
They rush around, but it doesn’t mean anything.
They pile up wealth, but they don’t know who will finally get it.
7 “Lord, what can I look forward to now?
You are the only hope I have.
8 Save me from all the wrong things I’ve done.
Don’t let foolish people make fun of me.
9 I keep silent. I don’t open my mouth.
You are the one who has caused all this to happen.
10 Please stop beating me.
I’m about to die from the blows of your hand.
11 You correct and punish people for their sin.
Then, just as a moth eats cloth, you destroy their wealth.
No one lasts any longer than a breath.
12 “Lord, hear my prayer.
Listen to my cry for help.
Pay attention to my weeping.
I’m like an outsider in your home.
I’m just a stranger, like all my family who lived before me.
13 Leave me alone.
Let me enjoy life again before I die.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

