受苦者的呼求

大衛的詩,交給樂長耶杜頓。

39 我說:「我要謹言慎行,
免犯口舌之罪。
只要身邊有惡人,
我就用嚼環勒住自己的口。」
然而,我默不作聲,
連好話也不出口時,
內心就更加痛苦。
我心如火燒,越沉思越煩躁,
便開口呼求:
「耶和華啊,求你讓我知道我人生的終點和壽數,
明白人生何其短暫。
你使我的生命轉瞬即逝,
我的歲月在你眼中不到片刻。
人的生命不過是一絲氣息,(細拉)
人生不過是幻影,
勞碌奔波卻一場空,
積蓄財富卻不知誰來享用。
主啊,如今我盼望什麼呢?
你是我的盼望。
求你救我脫離一切過犯,
不要讓愚昧人嘲笑我。
我默然不語,一言不發,
因為我受的責罰是出於你。
10 求你不要再懲罰我,
你的責打使我幾乎喪命。
11 因為人犯罪,你管教他們,
使他們所愛的被吞噬,像被蟲蛀。
世人不過是一絲氣息。(細拉)

12 「耶和華啊,
求你垂聽我的禱告,
傾聽我的呼求,
別對我的眼淚視若無睹。
因為我在你面前只是客旅,
是寄居的,
正如我的祖先。
13 求你寬恕我,
好讓我在離世之前能重展笑容。」

Psalm 39[a]

The Vanity of Life

For the leader, for Jeduthun.(A) A psalm of David.

I

I said, “I will watch my ways,
    lest I sin with my tongue;
    I will keep a muzzle on my mouth.”
Mute and silent before the wicked,
    I refrain from good things.
But my sorrow increases;
    my heart smolders within me.(B)
In my sighing a fire blazes up,
    and I break into speech:

II

Lord, let me know my end, the number of my days,
    that I may learn how frail I am.
To be sure, you establish the expanse of my days;
    indeed, my life is as nothing before you.
    Every man is but a breath.(C)
Selah

III

Man goes about as a mere phantom;
    they hurry about, although in vain;
    he heaps up stores without knowing for whom.
And now, Lord, for what do I wait?
    You are my only hope.
From all my sins deliver me;
    let me not be the taunt of fools.

10 I am silent and do not open my mouth
    because you are the one who did this.
11 Take your plague away from me;
    I am ravaged by the touch of your hand.
12 You chastise man with rebukes for sin;
    like a moth you consume his treasures.
    Every man is but a breath.
Selah
13 Listen to my prayer, Lord, hear my cry;
    do not be deaf to my weeping!
For I am with you like a foreigner,
    a refugee, like my ancestors.(D)
14 Turn your gaze from me, that I may smile
    before I depart to be no more.

Footnotes

  1. Psalm 39 The lament of a mortally ill person who at first had resolved to remain silently submissive (Ps 39:2–4). But the grief was too much and now the psalmist laments the brevity and vanity of life (Ps 39:5–7), yet remaining hopeful (Ps 39:8–10). The psalmist continues to express both acceptance of the illness and hope for healing in Ps 39:11–13.