Add parallel Print Page Options

在痛苦中认罪祈求

大卫的记念诗。

38 耶和华啊!求你不要在忿怒中责备我,

也不要在烈怒中管教我。

因为你的箭射入我身,

你的手压住我。

因你的忿怒,我体无完肤;

因我的罪恶,我的骨头都不安妥。

我的罪孽高过我的头,

如同重担,使我担当不起。

因为我的愚昧,

我的伤口发臭流脓。

我屈身弯腰,弯到极低,

整天哀痛,到处行走。

我的两腰灼痛,

我体无完肤。

我已经疲乏无力,被压得粉碎了;

我因心里痛苦而唉哼。

主啊!我的心愿都在你面前,

我不向你隐瞒我的叹息。

10 我的心剧烈跳动,我的力量衰退;

连我眼中的光彩也消逝了。

11 我的良朋密友因我的灾祸,都站到一旁去;

我的亲人也都站得远远的。

12 那些寻索我命的,设下网罗;

那些想要害我的,口说威吓的话,

他们整天思想诡计。

13 至于我,像个聋子,不能听见;

像个哑巴,不能开口。

14 我竟变成了一个像是不能听见的人,

变成了一个口中不能反驳的人。

15 耶和华啊!我等候你;

主我的 神啊!你必应允我。

16 因为我曾说:“恐怕他们向我夸耀;

我的脚滑跌的时候,不要让他们向我夸口。”

17 我随时会跌倒,

我的痛苦常在我面前。

18 我要承认我的罪孽,

我要因我的罪忧伤。

19 但我强悍的仇敌众多,

无理憎恨我的不断增加。

20 那些以恶报善的都与我作对,

因为我追求良善。

21 耶和华啊!求你不要离弃我;

我的 神啊,求你不要远离我。

22 拯救我的主啊!

求你快来帮助我。

38 Дирижеру хора, Идутуну[a]. Псалом Давида.

Я сказал: «Я буду следить за своими путями
    и язык удерживать от греха,
буду обуздывать уста,
    пока нечестивые предо мною».
Но когда я был нем и безмолвен,
    и даже о добром молчал,
усилилась моя скорбь,
    и сердце мое загорелось.
Пока я размышлял, вспыхнул огонь,
    и тогда я сказал своими устами:

«Покажи мне, Господи, кончину мою
    и число моих дней скажи;
дай мне знать, сколь жизнь моя быстротечна.
    Да, Ты дал мне дней лишь на ширину ладони;
мой век как ничто пред Тобой.
    Поистине, всякая жизнь – лишь пар. Пауза

Поистине, всякий человек подобен тени:
    напрасно он суетится,
    копит, не зная, кому все это достанется.

И теперь, Владыка, чего ожидать мне?
    Надежда моя в Тебе.
Избавь меня от всех моих беззаконий,
    не предай безумцам на поругание.
10 Я молчу; я не открываю уст,
    потому что Ты это сделал.
11 Отклони от меня удары Свои;
    гибну я от ударов Твоей руки.
12 Ты коришь и наказываешь людей за грех;
    Ты губишь сокровища их, как губит моль.
    Поистине, всякий смертный – лишь пар. Пауза

13 Услышь молитву мою, Господи;
    внемли моему крику о помощи;
не будь безмолвен к моим слезам.
    Ведь я скиталец у Тебя,
    чужеземец, как все мои предки.
14 Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться,
    прежде чем я уйду и меня не станет».

Footnotes

  1. 38:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.