Add parallel Print Page Options

在痛苦中認罪祈求

大衛的記念詩。

38 耶和華啊!求你不要在忿怒中責備我,

也不要在烈怒中管教我。

因為你的箭射入我身,

你的手壓住我。

因你的忿怒,我體無完膚;

因我的罪惡,我的骨頭都不安妥。

我的罪孽高過我的頭,

如同重擔,使我擔當不起。

因為我的愚昧,

我的傷口發臭流膿。

我屈身彎腰,彎到極低,

整天哀痛,到處行走。

我的兩腰灼痛,

我體無完膚。

我已經疲乏無力,被壓得粉碎了;

我因心裡痛苦而唉哼。

主啊!我的心願都在你面前,

我不向你隱瞞我的歎息。

10 我的心劇烈跳動,我的力量衰退;

連我眼中的光彩也消逝了。

11 我的良朋密友因我的災禍,都站到一旁去;

我的親人也都站得遠遠的。

12 那些尋索我命的,設下網羅;

那些想要害我的,口說威嚇的話,

他們整天思想詭計。

13 至於我,像個聾子,不能聽見;

像個啞巴,不能開口。

14 我竟變成了一個像是不能聽見的人,

變成了一個口中不能反駁的人。

15 耶和華啊!我等候你;

主我的 神啊!你必應允我。

16 因為我曾說:“恐怕他們向我誇耀;

我的腳滑跌的時候,不要讓他們向我誇口。”

17 我隨時會跌倒,

我的痛苦常在我面前。

18 我要承認我的罪孽,

我要因我的罪憂傷。

19 但我強悍的仇敵眾多,

無理憎恨我的不斷增加。

20 那些以惡報善的都與我作對,

因為我追求良善。

21 耶和華啊!求你不要離棄我;

我的 神啊,求你不要遠離我。

22 拯救我的主啊!

求你快來幫助我。

38 (Mizmor Dovid. For the memorial portion of the mincha) Hashem, rebuke me not in Thy wrath; neither chasten me in Thy hot displeasure.

(3) For Thine khitzim (arrows) pierce me, and Thy Yad presseth upon me.

(4) There is no health in my basar because of Thine anger; neither is there any shalom in my atzmot because of my chattat.

(5) For mine avonot (iniquities) are gone over mine head; as a weighty massa (burden) they are too heavy for me.

(6) My chaburot (wounds) are foul and festering because of my wicked folly.

(7) I am bent down; I am brought low ad me’od; I go about mourning all day long.

(8) For my loins are filled with burning; and there is no health in my basar.

(9) I am feeble and broken ad me’od; I have groaned by reason of the disquietness of my lev.

(10) Adonoi, all my ta’avah (desire, longing) is before Thee; and my groaning is not hid from Thee.

10 (11) My lev panteth, my ko’ach faileth me; as for the ohr of mine eyes, it also is gone from me.

11 (12) My loved ones and my re’a stand aloof from my nega [see Isa 53:8 on Moshiach’s nega]; and my neighbors stand afar off.

12 (13) They also that seek after my nefesh lay snares for me; and they that seek my hurt speak of ruin, and plot mirmot (deceptions, deceits) all the day long.

13 (14) But I, like a cheresh (deaf man), heard not; and I was like a mute that openeth not his mouth.

14 (15) Thus I was like an ish that heareth not, and in whose mouth are no tokhachot (reproofs).

15 (16) For I wait for Thee, Hashem; Thou wilt hear, Adonoi Elohai.

16 (17) For I said, Hear me, lest otherwise they should gloat over me; when my regel slippeth, they magnify themselves against me.

17 (18) For I am ready to fall, and my sorrow is before me tamid.

18 (19) For I will declare mine avon; I will be in anguish over my chattat.

19 (20) But mine oveyim are chayyim (vigorous), and they are strong; and they that hate me sheker (wrongfully) are multiplied.

20 (21) They also that repay ra’ah for tovah are mine adversaries; because I pursue the thing that is tov.

21 (22) Forsake me not, Hashem Elohai; be not far from me.

22 (23) Make haste to help me, Adonoi Teshuati (L-rd of my salvation).