诗篇 37
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
作恶者之危殆
37 大卫的诗。
1 不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。
2 因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干。
3 你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮。
4 又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。
5 当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。
6 他要使你的公义如光发出,使你的公平明如正午。
7 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他,不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
8 当止住怒气,离弃愤怒,不要心怀不平,以致作恶。
9 因为作恶的必被剪除,唯有等候耶和华的必承受地土。
10 还有片时,恶人要归于无有,你就是细察他的住处,也要归于无有。
11 但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。
12 恶人设谋害义人,又向他咬牙。
13 主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。
14 恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。
15 他们的刀必刺入自己的心,他们的弓必被折断。
16 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富余。
17 因为恶人的膀臂必被折断,但耶和华是扶持义人。
恃主者之安稳
18 耶和华知道完全人的日子,他们的产业要存到永远。
19 他们在急难的时候不致羞愧,在饥荒的日子必得饱足。
20 恶人却要灭亡,耶和华的仇敌要像羊羔的脂油[a],他们要消灭,要如烟消灭。
21 恶人借贷而不偿还,义人却恩待人,并且施舍。
22 蒙耶和华赐福的必承受地土,被他咒诅的必被剪除。
23 义人的脚步被耶和华立定,他的道路耶和华也喜爱。
24 他虽失脚,也不至全身仆倒,因为耶和华用手搀扶他[b]。
25 我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。
26 他终日恩待人,借给人,他的后裔也蒙福。
27 你当离恶行善,就可永远安居。
28 因为耶和华喜爱公平,不撇弃他的圣民,他们永蒙保佑,但恶人的后裔必被剪除。
29 义人必承受地土,永居其上。
30 义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。
31 神的律法在他心里,他的脚总不滑跌。
32 恶人窥探义人,想要杀他。
33 耶和华必不撇他在恶人手中,当审判的时候,也不定他的罪。
34 你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受地土,恶人被剪除的时候,你必看见。
35 我见过恶人大有势力,好像一根青翠树在本土生发。
36 有人从那里经过,不料,他没有了;我也寻找他,却寻不着。
37 你要细察那完全人,观看那正直人,因为和平人有好结局。
38 至于犯法的人,必一同灭绝,恶人终必剪除。
39 但义人得救,是由于耶和华,他在患难时做他们的营寨。
40 耶和华帮助他们,解救他们。他解救他们脱离恶人,把他们救出来,因为他们投靠他。
Psalm 37
New King James Version
The Heritage of the Righteous and the Calamity of the Wicked
A Psalm of David.
37 Do(A) not fret because of evildoers,
Nor be envious of the workers of iniquity.
2 For they shall soon be cut down (B)like the grass,
And wither as the green herb.
3 Trust in the Lord, and do good;
Dwell in the land, and feed on His faithfulness.
4 (C)Delight yourself also in the Lord,
And He shall give you the desires of your (D)heart.
5 (E)Commit[a] your way to the Lord,
Trust also in Him,
And He shall bring it to pass.
6 (F)He shall bring forth your righteousness as the light,
And your justice as the noonday.
7 Rest in the Lord, (G)and wait patiently for Him;
Do not fret because of him who (H)prospers in his way,
Because of the man who brings wicked schemes to pass.
8 (I)Cease from anger, and forsake wrath;
(J)Do not fret—it only causes harm.
9 For evildoers shall be [b]cut off;
But those who wait on the Lord,
They shall (K)inherit the earth.
10 For (L)yet a little while and the wicked shall be no more;
Indeed, (M)you will look carefully for his place,
But it shall be no more.
11 (N)But the meek shall inherit the earth,
And shall delight themselves in the abundance of peace.
12 The wicked plots against the just,
(O)And gnashes at him with his teeth.
13 (P)The Lord laughs at him,
For He sees that (Q)his day is coming.
14 The wicked have drawn the sword
And have bent their bow,
To cast down the poor and needy,
To slay those who are of upright conduct.
15 Their sword shall enter their own heart,
And their bows shall be broken.
16 (R)A little that a righteous man has
Is better than the riches of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken,
But the Lord upholds the righteous.
18 The Lord knows the days of the upright,
And their inheritance shall be forever.
19 They shall not be ashamed in the evil time,
And in the days of famine they shall be satisfied.
20 But the wicked shall perish;
And the enemies of the Lord,
Like the splendor of the meadows, shall vanish.
Into smoke they shall vanish away.
21 The wicked borrows and does not repay,
But (S)the righteous shows mercy and gives.
22 (T)For those blessed by Him shall inherit the earth,
But those cursed by Him shall be [c]cut off.
23 (U)The steps of a good man are [d]ordered by the Lord,
And He delights in his way.
24 (V)Though he fall, he shall not be utterly cast down;
For the Lord upholds him with His hand.
25 I have been young, and now am old;
Yet I have not seen the righteous forsaken,
Nor his descendants begging bread.
26 (W)He is [e]ever merciful, and lends;
And his descendants are blessed.
27 Depart from evil, and do good;
And dwell forevermore.
28 For the Lord loves justice,
And does not forsake His saints;
They are preserved forever,
But the descendants of the wicked shall be cut off.
29 (X)The righteous shall inherit the land,
And dwell in it forever.
30 (Y)The mouth of the righteous speaks wisdom,
And his tongue talks of justice.
31 The law of his God is in his heart;
None of his steps shall [f]slide.
32 The wicked (Z)watches the righteous,
And seeks to slay him.
33 The Lord (AA)will not leave him in his hand,
Nor condemn him when he is judged.
34 (AB)Wait on the Lord,
And keep His way,
And He shall exalt you to inherit the land;
When the wicked are cut off, you shall see it.
35 I have seen the wicked in great power,
And spreading himself like a native green tree.
36 Yet [g]he passed away, and behold, he was no more;
Indeed I sought him, but he could not be found.
37 Mark the blameless man, and observe the upright;
For the future of that man is peace.
38 (AC)But the transgressors shall be destroyed together;
The future of the wicked shall be cut off.
39 But the salvation of the righteous is from the Lord;
He is their strength (AD)in the time of trouble.
40 And (AE)the Lord shall help them and deliver them;
He shall deliver them from the wicked,
And save them,
(AF)Because they trust in Him.
Footnotes
- Psalm 37:5 Lit. Roll off onto
- Psalm 37:9 destroyed
- Psalm 37:22 destroyed
- Psalm 37:23 established
- Psalm 37:26 Lit. all the day
- Psalm 37:31 slip
- Psalm 37:36 So with MT, LXX, Tg.; Syr., Vg. I passed by
Psalm 37
English Standard Version
He Will Not Forsake His Saints
[a] Of David.
37 (A)Fret not yourself because of evildoers;
be not (B)envious of wrongdoers!
2 For they will soon (C)fade like (D)the grass
and wither (E)like the green herb.
3 (F)Trust in the Lord, and do good;
(G)dwell in the land and befriend faithfulness.[b]
4 (H)Delight yourself in the Lord,
and he will (I)give you the desires of your heart.
5 (J)Commit your way to the Lord;
(K)trust in him, and he will act.
6 (L)He will bring forth your righteousness as the light,
and your justice as (M)the noonday.
7 (N)Be still before the Lord and wait patiently for him;
(O)fret not yourself over the one who (P)prospers in his way,
over the man who carries out evil devices!
8 (Q)Refrain from anger, and forsake wrath!
(R)Fret not yourself; it tends only to evil.
9 (S)For the evildoers shall be cut off,
but those who wait for the Lord shall (T)inherit the land.
10 In (U)just a little while, the wicked will be no more;
though you look carefully at (V)his place, he will not be there.
11 But (W)the meek shall inherit the land
and delight themselves in (X)abundant peace.
12 The wicked (Y)plots against the righteous
and (Z)gnashes his teeth at him,
13 but the Lord (AA)laughs at the wicked,
for he sees that his (AB)day is coming.
14 The wicked draw the sword and (AC)bend their bows
to bring down the poor and needy,
to slay those whose (AD)way is upright;
15 their sword shall enter their own heart,
and their (AE)bows shall be broken.
16 (AF)Better is the little that the righteous has
than the abundance of many wicked.
17 For (AG)the arms of the wicked shall be broken,
but the Lord (AH)upholds the righteous.
18 The Lord (AI)knows the days of the blameless,
and their (AJ)heritage will remain forever;
19 they are not put to shame in evil times;
in (AK)the days of famine they have abundance.
20 But the wicked will perish;
the enemies of the Lord are like (AL)the glory of the pastures;
they vanish—like (AM)smoke they vanish away.
21 The wicked borrows but does not pay back,
but the righteous (AN)is generous and gives;
22 for those blessed by the Lord[c] shall (AO)inherit the land,
but those cursed by him (AP)shall be cut off.
23 The (AQ)steps of a man are (AR)established by the Lord,
when he delights in his way;
24 (AS)though he fall, he shall not be cast headlong,
for the Lord (AT)upholds his hand.
25 I have been young, and now am old,
yet I have not seen the righteous forsaken
or his children (AU)begging for bread.
26 He is ever (AV)lending generously,
and his children become a blessing.
27 (AW)Turn away from evil and do good;
so shall you (AX)dwell forever.
28 For the Lord (AY)loves justice;
he will not forsake his (AZ)saints.
They are preserved forever,
but the children of the wicked shall be (BA)cut off.
29 The righteous shall inherit the land
and (BB)dwell upon it forever.
30 The mouth of the righteous utters wisdom,
and his tongue speaks justice.
31 (BC)The law of his God is in his heart;
his (BD)steps do not slip.
32 The wicked (BE)watches for the righteous
and seeks to put him to death.
33 The Lord will not (BF)abandon him to his power
or let him (BG)be condemned when he is brought to trial.
34 (BH)Wait for the Lord and keep his way,
and he will exalt you to inherit the land;
you will look on (BI)when the wicked are cut off.
35 (BJ)I have seen a wicked, ruthless man,
spreading himself like (BK)a green laurel tree.[d]
36 But he passed away,[e] and behold, (BL)he was no more;
though I sought him, he could not be found.
37 Mark the blameless and behold the upright,
for there is a future for the man of (BM)peace.
38 But (BN)transgressors shall be altogether destroyed;
the future of the wicked (BO)shall be cut off.
39 (BP)The salvation of the righteous is from the Lord;
he is their stronghold in (BQ)the time of trouble.
40 The Lord helps them and (BR)delivers them;
(BS)he delivers them from the wicked and saves them,
because they (BT)take refuge in him.
Footnotes
- Psalm 37:1 This psalm is an acrostic poem, each stanza beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet
- Psalm 37:3 Or and feed on faithfulness, or and find safe pasture
- Psalm 37:22 Hebrew by him
- Psalm 37:35 The identity of this tree is uncertain
- Psalm 37:36 Or But one passed by
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.