Add parallel Print Page Options

作恶者之危殆

37 大卫的诗。

不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。
因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干。
你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮。
又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。
当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。
他要使你的公义如光发出,使你的公平明如正午。
你当默然倚靠耶和华,耐性等候他,不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
当止住怒气,离弃愤怒,不要心怀不平,以致作恶。
因为作恶的必被剪除,唯有等候耶和华的必承受地土。
10 还有片时,恶人要归于无有,你就是细察他的住处,也要归于无有。
11 但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。
12 恶人设谋害义人,又向他咬牙。
13 主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。
14 恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。
15 他们的刀必刺入自己的心,他们的弓必被折断。
16 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富余。
17 因为恶人的膀臂必被折断,但耶和华是扶持义人。

恃主者之安稳

18 耶和华知道完全人的日子,他们的产业要存到永远。

19 他们在急难的时候不致羞愧,在饥荒的日子必得饱足。
20 恶人却要灭亡,耶和华的仇敌要像羊羔的脂油[a],他们要消灭,要如烟消灭。
21 恶人借贷而不偿还,义人却恩待人,并且施舍。
22 蒙耶和华赐福的必承受地土,被他咒诅的必被剪除。
23 义人的脚步被耶和华立定,他的道路耶和华也喜爱。
24 他虽失脚,也不至全身仆倒,因为耶和华用手搀扶他[b]
25 我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。
26 他终日恩待人,借给人,他的后裔也蒙福。
27 你当离恶行善,就可永远安居。
28 因为耶和华喜爱公平,不撇弃他的圣民,他们永蒙保佑,但恶人的后裔必被剪除。
29 义人必承受地土,永居其上。
30 义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。
31 神的律法在他心里,他的脚总不滑跌。
32 恶人窥探义人,想要杀他。
33 耶和华必不撇他在恶人手中,当审判的时候,也不定他的罪。
34 你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受地土,恶人被剪除的时候,你必看见。
35 我见过恶人大有势力,好像一根青翠树在本土生发。
36 有人从那里经过,不料,他没有了;我也寻找他,却寻不着。
37 你要细察那完全人,观看那正直人,因为和平人有好结局。
38 至于犯法的人,必一同灭绝,恶人终必剪除。
39 但义人得救,是由于耶和华,他在患难时做他们的营寨。
40 耶和华帮助他们,解救他们。他解救他们脱离恶人,把他们救出来,因为他们投靠他。

Footnotes

  1. 诗篇 37:20 或作:像草地的华美。
  2. 诗篇 37:24 或作:搀扶他的手。

Von Gott gehalten

37 Von David.

Entrüste dich nicht über die Unheilstifter
    und beneide nicht die Menschen, die Böses tun!
Denn sie verdorren so schnell wie Gras,
    sie welken dahin wie grünes Kraut.
Verlass dich auf den Herrn und tue Gutes!
    Wohne hier in diesem Land,
    sei zuverlässig und treu!
Freue dich über den Herrn,
    und er wird dir geben, was du dir von Herzen wünschst.
Befiehl dem Herrn dein Leben an und vertraue auf ihn,
    er wird es richtig machen.
Dass du ihm treu bist, wird dann unübersehbar sein wie das Licht;
    dass du recht hast, wird allen aufleuchten wie der helle Tag.
Warte still und geduldig darauf, dass der Herr eingreift!
    Entrüste dich nicht, wenn Menschen böse Pläne schmieden
    und sie dabei auch noch Erfolg haben!
Lass dich nicht von Zorn und Wut überwältigen,
    denn wenn du dich ereiferst, gerätst du schnell ins Unrecht.

Wer Böses tut, den wird Gott ausrotten.
    Wer jedoch auf den Herrn hofft, der wird das Land besitzen.
10 Es dauert nicht mehr lange,
dann ist es mit den Bösen aus und vorbei!
    Wo sind sie geblieben? Keine Spur wirst du mehr von ihnen finden!
11 Doch die auf Frieden bedacht sind, werden das Land besitzen
    und jubeln über ihr vollkommenes Glück.
12 Zähnefletschend planen die Gottlosen Böses
    gegen alle, die Gott die Treue halten.
13 Der Herr aber lacht über sie, weil er weiß:
    Der Tag der Abrechnung kommt!
14 Diese gewissenlosen Leute zücken ihr Schwert
    und halten den Bogen zum Schuss bereit.
Sie wollen die Armen und Wehrlosen töten
    und alle beseitigen, die aufrichtig mit Gott leben.
15 Doch ihr Schwert dringt ihnen ins eigene Herz,
    und ihre Bogen zersplittern in ihrer Hand.

16 Lieber wenig besitzen und tun, was Gott will,
    als in Saus und Braus leben und Gott verachten!
17 Denn wer sich dem Herrn widersetzt, den lässt er scheitern,
    aber er kümmert sich liebevoll um alle, die treu zu ihm stehen.
18 Tag für Tag sorgt er für die Menschen, die von Herzen aufrichtig sind;
    er gibt ihnen ein Erbe, das für immer Bestand hat.
19 In Zeiten der Not überlässt er sie nicht dem Elend.
    Sogar dann, wenn Hunger herrscht, werden sie satt.
20 Die Gottlosen jedoch gehen zugrunde,
    ja, die Feinde des Herrn verschwinden so schnell,
wie Wiesenblumen verblühen;
    wie Rauch werden sie vergehen.
21 Der Gewissenlose leiht sich Geld und zahlt es nicht zurück.
    Doch wer Gott gehorcht, ist großzügig und schenkt gerne.
22 Menschen, die Gott segnet, werden das Land besitzen;
    ausrotten aber wird er alle, die unter seinem Fluch stehen.
23 Wenn ein Mensch seinen Weg zielstrebig gehen kann,
    dann verdankt er das dem Herrn, der ihn liebt.
24 Selbst wenn er einmal stolpert, fällt er nicht zu Boden,
    denn der Herr hält ihn fest an der Hand.

25 Ich war einmal jung, doch nun bin ich ein alter Mann,
    und in meinem langen Leben traf ich niemanden,
    der Gott liebte und dennoch von ihm verlassen wurde.
    Auch seine Kinder mussten nie um Brot betteln.
26 Im Gegenteil: Immer konnte er schenken und ausleihen,
    und auch seine Kinder wurden von Gott gesegnet[a].

27 Geh dem Bösen aus dem Weg und tue Gutes,
    dann wirst du für immer in Sicherheit leben[b].
28 Denn der Herr liebt Gerechtigkeit
    und lässt keinen im Stich, der treu zu ihm steht.
Für alle Zeiten beschützt er Menschen wie ihn,
    aber die Nachkommen der Gottlosen wird er vernichten.
29 Alle, die mit Gott leben, werden das Land besitzen
    und es für immer bewohnen.
30 Wer sich ganz nach Gott richtet, dessen Worte sind weise,
    und was ein solcher Mensch sagt, das ist gerecht.
31 Die Weisung seines Gottes trägt er in seinem Herzen,
    darum kommt er nicht vom richtigen Weg ab.
32 Wer von Gott nichts wissen will, der wartet auf eine Gelegenheit,
    um den Rechtschaffenen aus dem Weg zu räumen.
33 Aber der Herr lässt nicht zu, dass er in seine Hände fällt
    und verurteilt wird, wenn man ihn vor Gericht zerrt.
34 Hoffe auf den Herrn und tue, was er dir sagt[c]!
Dann wirst du zu Ehren kommen und das Land besitzen.
    Vor deinen Augen wird er die Gottlosen vernichten.

35 Ich sah einmal einen gottlosen und gewalttätigen Menschen,
    der war wie ein mächtiger Baum, der alles überragt.
36 Später kam ich wieder vorbei, und er war weg.
    Ich suchte nach ihm, doch er war spurlos verschwunden.
37 Achte auf die Menschen, die aufrichtig und ehrlich sind!
    Du wirst sehen: Auch in Zukunft werden sie in Frieden leben.[d]
38 Doch wer sich von Gott lossagt, der wird umkommen;
    seine Zukunft ist der Tod.
39 Der Herr steht denen bei, die sich nach seinem Willen richten.
    Er ist für sie wie eine sichere Burg in Zeiten der Not.
40 Bei ihm finden sie Hilfe und Rettung;
    ja, er rettet sie vor den Gottlosen und steht ihnen zur Seite,
    denn bei ihm haben sie Zuflucht gesucht.

Footnotes

  1. 37,26 Oder: und auch seine Kinder wurden anderen zum Segen.
  2. 37,27 Oder: für immer in diesem Land wohnen.
  3. 37,34 Wörtlich: und bleibe auf seinem Weg.
  4. 37,37 Oder: Wer den Frieden liebt, der hat eine Zukunft.