Add parallel Print Page Options

A prosperidade dos pecadores acaba, e somente os justos serão felizes

Salmo de Davi

37 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade. Porque cedo serão ceifados como a erva e murcharão como a verdura.

Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado. Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração. Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará. E ele fará sobressair a tua justiça como a luz; e o teu juízo, como o meio-dia.

Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos. Deixa a ira e abandona o furor; não te indignes para fazer o mal. Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra. 10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá. 11 Mas os mansos herdarão a terra e se deleitarão na abundância de paz.

12 O ímpio maquina contra o justo e contra ele range os dentes. 13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia. 14 Os ímpios puxaram da espada e entesaram o arco, para derribarem o pobre e necessitado e para matarem os de reto caminho. 15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.

16 Vale mais o pouco que tem o justo do que as riquezas de muitos ímpios. 17 Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos. 18 O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre. 19 Não serão envergonhados nos dias maus e nos dias de fome se fartarão. 20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão e em fumaça se desfarão.

21 O ímpio toma emprestado e não paga; mas o justo se compadece e dá. 22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados. 23 Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor, e ele deleita-se no seu caminho. 24 Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão. 25 Fui moço e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão. 26 Compadece-se sempre, e empresta, e a sua descendência é abençoada.

27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada para sempre. 28 Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada. 29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre. 30 A boca do justo fala da sabedoria; a sua língua fala do que é reto. 31 A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.

32 O ímpio espreita o justo e procura matá-lo. 33 O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado. 34 Espera no Senhor e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.

35 Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal. 36 Mas passou e já não é; procurei-o, mas não se pôde encontrar.

37 Nota o homem sincero e considera o que é reto, porque o futuro desse homem será de paz. 38 Quanto aos transgressores, serão, à uma, destruídos, e as relíquias dos ímpios todas perecerão. 39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia. 40 E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.

義人和惡人的結局

大衛的詩。

37 不要因為惡人而煩惱,
也不要羡慕作惡之人,
因為他們如瞬息枯萎的草芥,
又如轉眼消逝的綠草。

要信靠耶和華,要行善,
要在這片土地上安然度日。
要以耶和華為樂,
祂必成全你的願望。
要把一切交托給耶和華,
信靠祂,祂必幫助你,
使你的公義如晨光照耀,
你的仁義如日中天。
要在耶和華面前安靜,
耐心等候祂,
不要因惡人道路通達、陰謀得逞而憤憤不平。
你要抑制怒氣,除掉憤怒;
不要心懷不平,
那會導致你作惡。
因為作惡的終必滅亡,
但等候耶和華的必承受土地。
10 再過片刻,惡人必不復存在,
無處可尋。
11 但謙卑人必承受土地,
得享太平。

12 惡人謀害義人,
對他們咬牙切齒。
13 但耶和華嗤笑邪惡人,
因為祂知道他們末日將臨。
14 惡人拔劍張弓要消滅窮苦人,
殺戮正直人,
15 但他們的劍必刺穿自己的心,
他們的弓必被折斷。

16 義人淡泊一生強過惡人財富如山。
17 因為惡人的勢力終必瓦解,
耶和華必扶持義人。
18 耶和華天天看顧純全無過的人,
他們的產業永遠長存。
19 他們在災難中不致絕望,
在饑荒時仍得飽足。
20 但惡人必滅亡,
上帝的仇敵必像野地枯萎的花草,
消逝如煙。

21 惡人借債不還,
義人慷慨給予。
22 蒙耶和華賜福的人必承受土地,
被耶和華咒詛的人必遭剷除。
23 耶和華引領義人的腳步,
喜悅他們所走的路。
24 他們即使失腳,也不會跌倒,
因為耶和華的手扶持他們。

25 從幼年到老年,
我從未見過義人遭棄,
也未見其後人討飯。
26 他們樂善好施,
後代都蒙祝福。

27 你要離惡行善,
就必永遠安居。
28 因為耶和華喜愛正義,
不丟棄信靠祂的人,
永遠保護他們。
惡人的後代必被剷除。
29 義人必承受土地,
在地上永遠安居。

30 義人口出智慧,訴說正義,
31 銘記上帝的律法,
從不失腳。

32 惡人窺探義人,
伺機謀害。
33 但耶和華不會讓惡人得逞,
也不會讓義人在審判時被定罪。

34 要等候耶和華,
堅守祂的道,
祂必賜你土地,使你有尊榮。
你必親眼看見惡人被剷除。
35 我見過邪惡殘暴之人,
乍看如蔥蘢的黎巴嫩香柏樹,
36 再一看,
他已經消失得無影無蹤,
無處可尋。
37 你看那純全正直、愛好和平的人,
他們前途美好。
38 罪人必遭毀滅,
惡人必被剷除。
39 耶和華拯救義人,
患難時作他們的庇護所。
40 耶和華幫助他們,
拯救他們脫離惡人,
因為他們投靠祂。