Add parallel Print Page Options

恶人之罪恶

36 耶和华的仆人大卫的诗,交于伶长。

恶人的罪过,在他心里说:“我眼中不怕神。”
他自夸自媚,以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
他口中的言语尽是罪孽诡诈,他与智慧善行已经断绝。
他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。

神之慈爱

耶和华啊,你的慈爱上及诸天,你的信实达到穹苍。

你的公义好像高山,你的判断如同深渊。耶和华啊,人民、牲畜你都救护。
神啊,你的慈爱何其宝贵,世人投靠在你翅膀的荫下。
他们必因你殿里的肥甘得以饱足,你也必叫他们喝你乐河的水。
因为在你那里有生命的源头,在你的光中我们必得见光。
10 愿你常施慈爱给认识你的人,常以公义待心里正直的人。
11 不容骄傲人的脚践踏我,不容凶恶人的手赶逐我。
12 在那里,作孽的人已经仆倒,他们被推倒,不能再起来。

人的邪恶与上帝的美善

耶和华的仆人大卫的诗,交给乐长。

36 罪恶在恶人内心深处说话,
他们眼中毫无对上帝的畏惧。
他们自以为是,浑然不知自己的罪,
也不憎恶自己的罪。
他们满口恶言谎话,
毫无智慧和善行。
他们躺在床上盘算作恶,
执意走罪恶的道路,
无恶不作。
耶和华啊,你的慈爱广及诸天,
你的信实高达穹苍。
你的公义稳如高山,
你的判断深不可测。
耶和华啊,你保护人类,
也保护牲畜。
上帝啊,
你的慈爱无比宝贵!
世人都在你的翅膀下寻求荫庇。
你让他们饱享你殿里的美食,
畅饮你乐河中的水。
因为你是生命的泉源,
在你的光中我们得见光明。

10 求你常施慈爱给认识你的人,
以公义恩待心地正直的人。
11 别让骄傲人的脚践踏我,
别让凶恶人的手驱赶我。
12 看啊!恶人已经摔倒在地,
再也爬不起来。

Psalm 36

Human Wickedness and God’s Love

For the choir director. Of David, the Lord’s servant.

An oracle within my heart
concerning the transgression of the wicked person:
Dread of God has no effect on him.[a](A)
For with his flattering opinion of himself,
he does not discover and hate his iniquity.(B)
The words from his mouth are malicious and deceptive;(C)
he has stopped acting wisely and doing good.(D)
Even on his bed he makes malicious plans.(E)
He sets himself on a path that is not good,
and he does not reject evil.(F)

Lord, your faithful love reaches to heaven,
your faithfulness to the clouds.(G)
Your righteousness is like the highest mountains,
your judgments like the deepest sea.(H)
Lord, you preserve people and animals.(I)
How priceless your faithful love is, God!
People take refuge in the shadow of your wings.(J)
They are filled from the abundance of your house.
You let them drink from your refreshing stream.(K)
For the wellspring of life is with you.(L)
By means of your light we see light.(M)

10 Spread your faithful love over those who know you,
and your righteousness over the upright in heart.(N)
11 Do not let the foot of the arrogant come near me
or the hand of the wicked drive me away.(O)
12 There! The evildoers have fallen.
They have been thrown down and cannot rise.(P)

Footnotes

  1. 36:1 Lit There is no dread of God in front of his eyes