诗篇 36
Chinese New Version (Simplified)
神的慈爱护庇正直的人
耶和华的仆人大卫的诗,交给诗班长。
36 恶人的罪过在他心中深处说话,
他眼中也不怕 神。(本节或译:“我心中深处有话说,是关于恶人的罪过,他眼中不怕 神”)
2 罪过媚惑他,
因此在他眼中看来,
自己的罪孽不会揭发,也不会被恨恶。
3 他口中的话语都是罪恶和诡诈,
他不再是明慧的,也不再行善。
4 他在床上密谋作恶,
定意行在不善的道路上,
并不弃绝恶事。
5 耶和华啊!你的慈爱上及诸天,
你的信实高达云霄。
6 你的公义好象大山,
你的公正如同深渊;
耶和华啊!人和牲畜,你都庇佑。
7 神啊!你的慈爱多么宝贵;
世人都投靠在你的翅膀荫下。
8 他们必饱尝你殿里的盛筵,
你必使他们喝你乐河的水。
9 因为生命的泉源在你那里;
在你的光中,我们才能看见光。
10 求你常施慈爱给认识你的人,
常施公义给心里正直的人。
11 求你不容骄傲人的脚践踏(“践踏”原文作“临到”)我,
不让恶人的手使我流离飘荡。
12 作恶的人必跌倒;
他们被推倒,不能再起来。
Psalm 36
Lexham English Bible
Human Wickedness and God’s Love
For the music director. Of David, the servant of Yahweh.[a]
36 An oracle: the wicked has rebellion
in the midst of his[b] heart.
There is no fear of God before his eyes.
2 For he flatters himself in his eyes,
hating to detect his iniquity.[c]
3 The words of his mouth are wickedness and deceit.
He has ceased to have insight and to do good.
4 He plans sin on his bed.
He puts himself on a way that is not good.
He does not reject evil.
5 O Yahweh, your loyal love extends into the heavens,
your faithfulness unto the clouds.
6 Your righteousness is like the mighty mountains,[d]
your judgments like the great deep.
You save man and beast, O Yahweh.
7 How precious is your loyal love, O God,
and the children of humankind
take refuge in the shadow of your wings.
8 They are refreshed with the fullness[e] of your house,[f]
and you give them drink from the river of your delights.
9 For with you is the fountain of life;
in your light we see light.
10 Prolong your loyal love to those who know you,
and your righteousness to the upright of heart.
11 Do not let a foot of pride come against me,
nor let a wicked hand make me to wander homeless.
12 There doers of evil have fallen;
they are thrust down and not able to rise.
Footnotes
- Psalm 36:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
- Psalm 36:1 Reading with a few Hebrew manuscripts and some versions; MT reads “my”
- Psalm 36:2 Or “when finding his iniquity and when hating”
- Psalm 36:6 Literally “like the mountains of God”
- Psalm 36:8 Literally “fatness”
- Psalm 36:8 Or “temple”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software