Font Size
诗篇 36
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
诗篇 36
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
恶人之罪恶
36 耶和华的仆人大卫的诗,交于伶长。
1 恶人的罪过,在他心里说:“我眼中不怕神。”
2 他自夸自媚,以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
3 他口中的言语尽是罪孽诡诈,他与智慧善行已经断绝。
4 他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。
神之慈爱
5 耶和华啊,你的慈爱上及诸天,你的信实达到穹苍。
6 你的公义好像高山,你的判断如同深渊。耶和华啊,人民、牲畜你都救护。
7 神啊,你的慈爱何其宝贵,世人投靠在你翅膀的荫下。
8 他们必因你殿里的肥甘得以饱足,你也必叫他们喝你乐河的水。
9 因为在你那里有生命的源头,在你的光中我们必得见光。
10 愿你常施慈爱给认识你的人,常以公义待心里正直的人。
11 不容骄傲人的脚践踏我,不容凶恶人的手赶逐我。
12 在那里,作孽的人已经仆倒,他们被推倒,不能再起来。
詩篇 36
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
詩篇 36
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
人的邪惡與上帝的美善
耶和華的僕人大衛的詩,交給樂長。
36 罪惡在惡人內心深處說話,
他們眼中毫無對上帝的畏懼。
2 他們自以為是,渾然不知自己的罪,
也不憎惡自己的罪。
3 他們滿口惡言謊話,
毫無智慧和善行。
4 他們躺在床上盤算作惡,
執意走罪惡的道路,
無惡不作。
5 耶和華啊,你的慈愛廣及諸天,
你的信實高達穹蒼。
6 你的公義穩如高山,
你的判斷深不可測。
耶和華啊,你保護人類,
也保護牲畜。
7 上帝啊,
你的慈愛無比寶貴!
世人都在你的翅膀下尋求蔭庇。
8 你讓他們飽享你殿裡的美食,
暢飲你樂河中的水。
9 因為你是生命的泉源,
在你的光中我們得見光明。
10 求你常施慈愛給認識你的人,
以公義恩待心地正直的人。
11 別讓驕傲人的腳踐踏我,
別讓兇惡人的手驅趕我。
12 看啊!惡人已經摔倒在地,
再也爬不起來。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center