诗篇 36
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
恶人之罪恶
36 耶和华的仆人大卫的诗,交于伶长。
1 恶人的罪过,在他心里说:“我眼中不怕神。”
2 他自夸自媚,以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
3 他口中的言语尽是罪孽诡诈,他与智慧善行已经断绝。
4 他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。
神之慈爱
5 耶和华啊,你的慈爱上及诸天,你的信实达到穹苍。
6 你的公义好像高山,你的判断如同深渊。耶和华啊,人民、牲畜你都救护。
7 神啊,你的慈爱何其宝贵,世人投靠在你翅膀的荫下。
8 他们必因你殿里的肥甘得以饱足,你也必叫他们喝你乐河的水。
9 因为在你那里有生命的源头,在你的光中我们必得见光。
10 愿你常施慈爱给认识你的人,常以公义待心里正直的人。
11 不容骄傲人的脚践踏我,不容凶恶人的手赶逐我。
12 在那里,作孽的人已经仆倒,他们被推倒,不能再起来。
Psalm 36
Wycliffe Bible
36 To victory, to David, the servant of the Lord. The unjust man said, that he trespass in himself; the dread of God is not before his eyes. (To the victory of David, the servant of the Lord. The wicked man said, My sin, or my trespass, is my concern alone; and so the fear of God is not in his heart/and so reverence for God is not in his heart.)
2 For he did guilefully in the sight of God; that his wickedness be found to (be) hatred. (But he did deceitfully before God; until his wickedness was found to be hateful.)
3 The words of his mouth be wickedness and guile; he would not understand to do well. (The words of his mouth be wicked and deceitful; he desireth not to understand, or to do good.)
4 He thought wickedness in his bed; he stood nigh (to) all way(s) (that be) not good; forsooth he hated not malice.
5 Lord, thy mercy is in heaven; and thy truth is unto [the] clouds. (Lord, thy love reacheth up to the heavens; and thy faithfulness up to the clouds.)
6 Thy rightfulness is as the hills of God; thy dooms be (as) much depth of waters. Lord, thou shalt save men and beasts; (Thy righteousness is as high as the mountains; thy judgements, or thy just acts, be as deep as the water. Lord, thou shalt save people and beasts;)
7 as thou, God, hast multiplied thy mercy. But the sons of men shall hope in the covering of thy wings. (for thou, God, hast multiplied thy love. And so the sons and daughters of men shall hope for/shall trust in the covering of thy wings.)
8 They shall be (ful)filled greatly of the plenty of thine house; and thou shalt give drink to them of the stiff stream of thy liking. (They shall be filled from the rich plenty of thy House; and thou shalt give drink to them out of the flowing stream of thy delights, or of thy goodness.)
9 For the well of life is with thee; and in thy light we shall see light.
10 Lord, set forth thy mercy to them that know thee; and thy rightfulness to them that be of rightful heart. (Lord, continue to show thy love to those who know thee; and thy righteousness to those who have an upright heart.)
11 The foot of pride come not to me; and the hand of the sinner move me not. (Let not the foot of pride come against me; nor let the hand of the sinner upset me.)
12 There they have fallen down, that work wickedness; they be cast out, and might not stand. (See where those who do evil have fallen; yea, they be thrown down, and be not able to stand up again.)
Psalm 36
King James Version
36 The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
2 For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
4 He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
7 How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
12 There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
2001 by Terence P. Noble