Add parallel Print Page Options

祈求 神伸冤對付仇敵

大衛的詩。

35 耶和華啊!與我相爭的,求你與他們相爭;

與我作戰的,求你與他們作戰。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

求你緊握大小的盾牌,

起來幫助我。

拔出矛槍戰斧,

迎擊那些追趕我的;

求你對我說:

“我是你的拯救。”

願那些尋索我命的,蒙羞受辱;

願設計陷害我的,退後羞愧。

願他們像風前的糠秕,

有耶和華的使者驅逐他們。

願他們的路又暗又滑,

有耶和華的使者追趕他們。

因為他們無故為我暗設網羅,

無故挖坑要陷害我的性命。

願毀滅在不知不覺間臨到他身上,

願他暗設的網羅纏住自己,

願他落在其中遭毀滅。

我的心必因耶和華快樂,

因他的救恩高興。

10 我全身的骨頭都要說:

“耶和華啊!有誰像你呢?

你搭救困苦的人,脫離那些比他強盛的;

搭救困苦和窮乏的人,脫離那些搶奪他的。”

11 強暴的見證人起來,

盤問我所不知道的事。

12 他們對我以惡報善,

使我孤苦無依。

13 至於我,他們有病的時候,

我就穿上麻衣,

禁食刻苦己心;

我心裡也不住地禱告(“我心裡也不住地禱告”原文作“我的禱告都回到自己的懷中”)。

14 我往來奔走,看他們像自己的朋友兄弟;

我哀痛屈身,如同哀悼母親。

15 但我跌倒的時候,他們竟聚集一起歡慶;

我素不相識的聚集一起攻擊我,

他們不住地欺凌我。

16 他們以最粗鄙的話譏笑我(按照《馬索拉文本》,本句應作“他們好像筵席上狂妄的譏笑者”;現參照《七十士譯本》翻譯),

向我咬牙切齒。

17 主啊!你還要看多久?

求你救我的性命脫離他們的殘害,

救我的生命脫離少壯獅子。

18 我要在大會中稱謝你,

我要在眾民中讚美你。

19 求你不容那些無理與我為敵的,向我誇耀;

不讓那些無故恨我的,向我擠眼。

20 因為他們不說和睦的話,

卻計劃詭詐的事,

陷害世上的安靜人。

21 他們張大嘴巴攻擊我,

說:“啊哈!啊哈!

我們親眼看見了。”

22 耶和華啊!你已經看見了,求你不要緘默;

主啊!求你不要遠離我。

23 我的 神,我的主啊!

求你激動醒起,為我伸冤辯護。

24 耶和華我的 神啊!求你按著你的公義判斷我,

不容他們向我誇耀。

25 不要讓他們心裡說:

“啊哈!這正是我們的心願!”

不要讓他們說:“我們把他吞下去了!”

26 願那些喜歡我遭難的,

一同蒙羞抱愧;

願那些對我妄自尊大的,

都披上慚愧和恥辱。

27 願那些喜悅我冤屈昭雪的,

都歡呼快樂;

願他們不住地說:

“要尊耶和華為大,他喜悅他的僕人平安。”

28 我的舌頭要述說你的公義,

終日讚美你。

A Prayer for Rescue from Enemies

Of David.[a]

35 Contend, O Yahweh, with my contenders;
fight those who fight me.
Grasp buckler and shield
and rise to my aid.
And draw the spear and javelin to meet those who pursue me.
Say to my soul, “I am your salvation.”
Let those who seek my life be shamed and humiliated.
Let those who plot calamity against me be repulsed and ashamed.
Let them be like chaff before the wind,
with the angel of Yahweh driving them.[b]
Let their way be dark and slippery,
with the angel of Yahweh pursuing them.
For without cause they secretly hide the pit with their net for me;
without cause they dug it for my life.
Let unforeseen ruin[c] come on him,
and his net that he hid, let it catch him.
Let him fall into it in ruin.
Then my soul will rejoice in Yahweh;
it will rejoice in his salvation.
10 All of my bones shall say, “O Yahweh, who is like you,
who delivers the poor from one stronger than he
and the poor and needy from the one who robs him?”
11 Violent witnesses rise up;
they ask me concerning what I do not know.
12 They repay me evil in place of good.
It is bereavement to my soul.
13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth.
I weakened my soul with fasting,
and my prayer returned to me unanswered.[d]
14 I behaved[e] as though he were a friend or as a brother to me.
As one lamenting a mother, I was bowed down in mourning.
15 But at my stumbling they rejoiced and gathered together;
smiters whom I did not know gathered against me.
They tore and did not cease.
16 Among the ungodly of the mockers at feasts,[f]
they gnashed at me with their teeth.
17 My Lord, how long will you watch?
Restore my life from their ravages,[g]
my only life from the young lions.
18 I will give thanks to you in the great assembly;
among the mighty people I will praise you.
19 Let not those who are wrongfully my enemies[h] rejoice over me.
Nor let those who hate me without cause wink the eye.
20 For they do not speak peace,
but against the quiet ones of the land
they plan deceitful words.
21 They also made wide their mouths[i] against me.
They said, “Aha! Aha!
Our eyes have seen it.”
22 You have seen, O Yahweh. Do not be deaf.
O Lord, do not be far from me.
23 Wake up and rouse yourself for my right,
for my cause, O my God and my Lord.
24 Vindicate me according to your righteousness,
O Yahweh my God,
and do not let them rejoice over me.
25 Do not let them say in their hearts,[j] “Aha, our desire.”
Let them not say, “We have swallowed him up.”
26 Let them be shamed and abashed altogether,
who rejoice at my misfortune.
Let them put on shame and insult,
who magnify themselves against me.
27 Let them shout for joy and be glad,
who delight in my vindication;
and let them say continually, “Yahweh is great,
who delights in the welfare of his servant.”
28 Then my tongue will proclaim your righteousness,
and your praise all day.

Footnotes

  1. Psalm 35:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
  2. Psalm 35:5 Literally “pushing”
  3. Psalm 35:8 Literally “ruin he does not know”
  4. Psalm 35:13 Literally “upon my lap it will return”
  5. Psalm 35:14 Literally “walked about”
  6. Psalm 35:16 With a slight change the Hebrew might read, “The ungodly boldly mocked”
  7. Psalm 35:17 Or “roaring”
  8. Psalm 35:19 Or “those who oppose me with falsehood”
  9. Psalm 35:21 Hebrew “mouth”
  10. Psalm 35:25 Hebrew “heart”