诗篇 35:12-14
Chinese New Version (Traditional)
12 他們對我以惡報善,
使我孤苦無依。
13 至於我,他們有病的時候,
我就穿上麻衣,
禁食刻苦己心;
我心裡也不住地禱告(“我心裡也不住地禱告”原文作“我的禱告都回到自己的懷中”)。
14 我往來奔走,看他們像自己的朋友兄弟;
我哀痛屈身,如同哀悼母親。
Read full chapter
Psalm 35:12-14
New International Version
12 They repay me evil for good(A)
and leave me like one bereaved.
13 Yet when they were ill, I put on sackcloth(B)
and humbled myself with fasting.(C)
When my prayers returned to me unanswered,
14 I went about mourning(D)
as though for my friend or brother.
I bowed my head in grief
as though weeping for my mother.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

