上帝的美善

大卫在亚比米勒面前装疯,被赶出去后,作了此诗。

34 我要常常称颂耶和华,
时刻赞美祂。
我要夸耀祂的作为,
困苦人听见必欢欣。
让我们一同颂赞祂的伟大,
尊崇祂的名!
我向祂祷告,祂便应允我,
救我脱离一切恐惧。
凡仰望祂的必有荣光,
不致蒙羞。
我这可怜的人向祂呼求,
祂就垂听,
救我脱离一切困境。
祂的天使必四面保护敬畏祂的人,拯救他们。
你们要亲身体验,
就知道耶和华的美善;
投靠祂的人有福了!
耶和华的圣民啊,
你们要敬畏祂,
因为敬畏祂的人一无所缺。
10 壮狮也会忍饥挨饿,
但寻求耶和华的人什么福分都不缺。

11 孩子们啊,听我说,
我要教导你们敬畏耶和华。
12 若有人热爱生命,
渴望长寿和幸福,
13 就要舌头不出恶言,
嘴唇不说诡诈的话。
14 要弃恶行善,
竭力追求和睦。
15 耶和华的眼睛看顾义人,
祂的耳朵垂听他们的呼求。
16 耶和华严惩作恶之人,
从世上铲除他们。
17 义人向耶和华呼救,祂就垂听,
拯救他们脱离一切患难。
18 祂安慰悲痛欲绝的人,
拯救心灵破碎的人。
19 义人也会遭遇许多患难,
但耶和华必拯救他,
20 保全他一身的骨头,
连一根也不折断。
21 恶人必遭恶报,
与义人为敌的必被定罪。
22 耶和华必救赎祂的仆人,
投靠祂的人必不被定罪。

颂赞耶和华之救恩

34 大卫亚比米勒面前装疯,被他赶出去,就作这诗。

我要时时称颂耶和华,赞美他的话必常在我口中。
我的心必因耶和华夸耀,谦卑人听见,就要喜乐。
你们和我当称耶和华为大,一同高举他的名。
我曾寻求耶和华,他就应允我,救我脱离了一切的恐惧。
凡仰望他的便有光荣,他们的脸必不蒙羞。
我这困苦人呼求,耶和华便垂听,救我脱离一切患难。
耶和华的使者在敬畏他的人四围安营,搭救他们。

投靠主者乃为有福

你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善。投靠他的人有福了!

耶和华的圣民哪,你们当敬畏他,因敬畏他的一无所缺。
10 少壮狮子还缺食忍饿,但寻求耶和华的,什么好处都不缺。
11 众弟子啊,你们当来听我的话,我要将敬畏耶和华的道教训你们。
12 有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,
13 就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
14 要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
15 耶和华的眼目看顾义人,他的耳朵听他们的呼求。
16 耶和华向行恶的人变脸,要从世上除灭他们的名号。
17 义人呼求,耶和华听见了,便救他们脱离一切患难。
18 耶和华靠近伤心的人,拯救灵性痛悔的人。
19 义人多有苦难,但耶和华救他脱离这一切,
20 又保全他一身的骨头,连一根也不折断。
21 恶必害死恶人,恨恶义人的必被定罪。
22 耶和华救赎他仆人的灵魂,凡投靠他的必不致定罪。

Psalm 34[a]

A psalm of David, regarding the time he pretended to be insane in front of Abimelech, who sent him away.

I will praise the Lord at all times.
    I will constantly speak his praises.
I will boast only in the Lord;
    let all who are helpless take heart.
Come, let us tell of the Lord’s greatness;
    let us exalt his name together.

I prayed to the Lord, and he answered me.
    He freed me from all my fears.
Those who look to him for help will be radiant with joy;
    no shadow of shame will darken their faces.
In my desperation I prayed, and the Lord listened;
    he saved me from all my troubles.
For the angel of the Lord is a guard;
    he surrounds and defends all who fear him.

Taste and see that the Lord is good.
    Oh, the joys of those who take refuge in him!
Fear the Lord, you his godly people,
    for those who fear him will have all they need.
10 Even strong young lions sometimes go hungry,
    but those who trust in the Lord will lack no good thing.

11 Come, my children, and listen to me,
    and I will teach you to fear the Lord.
12 Does anyone want to live a life
    that is long and prosperous?
13 Then keep your tongue from speaking evil
    and your lips from telling lies!
14 Turn away from evil and do good.
    Search for peace, and work to maintain it.

15 The eyes of the Lord watch over those who do right;
    his ears are open to their cries for help.
16 But the Lord turns his face against those who do evil;
    he will erase their memory from the earth.
17 The Lord hears his people when they call to him for help.
    He rescues them from all their troubles.
18 The Lord is close to the brokenhearted;
    he rescues those whose spirits are crushed.

19 The righteous person faces many troubles,
    but the Lord comes to the rescue each time.
20 For the Lord protects the bones of the righteous;
    not one of them is broken!

21 Calamity will surely destroy the wicked,
    and those who hate the righteous will be punished.
22 But the Lord will redeem those who serve him.
    No one who takes refuge in him will be condemned.

Footnotes

  1. 34 This psalm is a Hebrew acrostic poem; each verse begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.