诗篇 34
Chinese New Version (Traditional)
敬畏 神的必一無所缺
大衛的詩,是他在亞比米勒面前裝瘋,被驅逐離去時作的。
34 我要時常稱頌耶和華,
讚美他的話必常在我口中。
2 我的心要因耶和華誇耀,
困苦的人聽見了就喜樂。
3 你們要跟我一起尊耶和華為大,
我們來一同高舉他的名。
4 我曾求問耶和華,他應允了我,
救我脫離一切恐懼。
5 人仰望他,就有光彩,
他們的臉必不蒙羞。
6 我這困苦人呼求,耶和華就垂聽,
拯救我脫離一切患難。
7 耶和華的使者,在敬畏他的人周圍紮營,
搭救他們。
8 你們要親自體驗,就知道耶和華是美善的;
投靠他的人,都是有福的。
9 耶和華的聖民哪!你們要敬畏他,
因為敬畏他的一無所缺。
10 少壯獅子有時還缺食挨餓,
但尋求耶和華的,甚麼好處都不缺。
11 孩子們!你們要來聽我;
我要教導你們敬畏耶和華。
12 誰喜愛生命,
愛慕長壽,享受美福,
13 就應謹守舌頭,不出惡言,
嘴唇不說欺詐的話。
14 也要離惡行善,
尋找並追求和睦。
15 耶和華的眼睛看顧義人,
他的耳朵垂聽他們的呼求。
16 耶和華的臉敵對作惡的人,
要把他們的名從世上除掉。
17 義人哀求,耶和華就垂聽,
搭救他們脫離一切患難,
18 耶和華親近心中破碎的人,
拯救靈裡痛悔的人,
19 義人雖有許多苦難,
但耶和華搭救他脫離這一切。
20 耶和華保全他一身的骨頭,
連一根也不容折斷。
21 惡人必被惡害死;
憎恨義人的,必被定罪。
22 耶和華救贖他僕人的性命;
凡是投靠他的,必不被定罪。
Psalm 34
New International Version
Psalm 34[a][b]
Of David. When he pretended to be insane(A) before Abimelek, who drove him away, and he left.
1 I will extol the Lord at all times;(B)
his praise will always be on my lips.
2 I will glory(C) in the Lord;
let the afflicted hear and rejoice.(D)
3 Glorify the Lord(E) with me;
let us exalt(F) his name together.
4 I sought the Lord,(G) and he answered me;
he delivered(H) me from all my fears.
5 Those who look to him are radiant;(I)
their faces are never covered with shame.(J)
6 This poor man called, and the Lord heard him;
he saved him out of all his troubles.(K)
7 The angel of the Lord(L) encamps around those who fear him,
and he delivers(M) them.
8 Taste and see that the Lord is good;(N)
blessed is the one who takes refuge(O) in him.
9 Fear the Lord,(P) you his holy people,
for those who fear him lack nothing.(Q)
10 The lions may grow weak and hungry,
but those who seek the Lord lack no good thing.(R)
11 Come, my children, listen(S) to me;
I will teach you(T) the fear of the Lord.(U)
12 Whoever of you loves life(V)
and desires to see many good days,
13 keep your tongue(W) from evil
and your lips from telling lies.(X)
14 Turn from evil and do good;(Y)
seek peace(Z) and pursue it.
15 The eyes of the Lord(AA) are on the righteous,(AB)
and his ears are attentive(AC) to their cry;
16 but the face of the Lord is against(AD) those who do evil,(AE)
to blot out their name(AF) from the earth.
17 The righteous cry out, and the Lord hears(AG) them;
he delivers them from all their troubles.
18 The Lord is close(AH) to the brokenhearted(AI)
and saves those who are crushed in spirit.
Footnotes
- Psalm 34:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
- Psalm 34:1 In Hebrew texts 34:1-22 is numbered 34:2-23.
Psalmen 34
BasisBijbel
Psalm 34
1 Een lied van David, toen hij bij koning Abimelech deed alsof hij gek was, zodat de koning hem wegjoeg en David kon ontkomen.[a]
2 Ik wil de Heer altijd prijzen.
Altijd zal ik Hem loven.
3 Ik ben heel erg blij met de Heer.
Mensen die leven zoals Hij het wil
zullen het horen en samen met mij blij zijn.
4 Laten we samen de Heer prijzen!
Laten we elkaar vertellen welke geweldige dingen Hij heeft gedaan.
5 Ik riep tot de Heer en Hij antwoordde mij.
Steeds als ik bang was, heeft Hij mij gered.
6 Mensen die op Hem vertrouwen,
stralen van blijdschap,
want Hij stelt hen nooit teleur.
7 Ik was er ellendig aan toe.
Toen riep ik de Heer om hulp.
De Heer hoorde het en redde mij uit al mijn moeilijkheden.
8 Als je diep ontzag voor de Heer hebt,
beschermt de Engel van de Heer je.
Hij zal je redden.
9 Probeer maar hoe goed de Heer is!
Het is heerlijk voor je als je op Hem vertrouwt.
10 Heb diep ontzag voor de Heer.
Dan kom je nooit iets tekort.
11 Jonge leeuwen lijden soms honger.
Maar mensen die op de Heer vertrouwen, komen niets tekort.
12 Kinderen, luister naar mij.
Ik zal jullie leren wat diep ontzag voor de Heer is.
13 Houd je van het leven?
Wil je graag lang leven en gelukkig zijn?
14 Zorg er dan voor dat je geen verkeerde dingen zegt.
Vertel geen leugens.
15 Blijf bij het kwaad vandaan en doe het goede.
Doe je best om altijd de vrede te bewaren.
16 De Heer zorgt voor de mensen die leven zoals Hij het wil.
Hij luistert naar hen als ze Hem om hulp roepen.
17 Maar Hij vernietigt de mensen die slechte dingen doen.
Na hun dood worden ze door iedereen vergeten.
18 Als de mensen die leven zoals de Heer het wil
tot Hem om hulp roepen,
dan luistert de Heer.
Hij redt hen uit al hun moeilijkheden.
19 Hij is dicht bij mensen die wanhopig zijn.
Hij redt de mensen die alle hoop hebben opgegeven.
20 Iemand die leeft zoals Hij het wil,
maakt heel veel moeilijkheden mee.
Maar de Heer redt hem elke keer.
21 Hij beschermt hem.
Niemand kan hem iets doen.[b]
22 Maar mensen die zich niets van God aantrekken,
worden door het kwaad gedood.
Mensen die eerlijke mensen slecht behandelen,
zullen daarvoor worden gestraft.
23 De Heer redt de mensen die Hem dienen.
Mensen die op Hem vertrouwen, zullen veilig zijn.
Footnotes
- Psalmen 34:1 Dit is waarschijnlijk het verhaal uit 1 Samuel 21:10-15, waar David op de vlucht was voor koning Saul. Alleen wordt de koning van Gat daar geen Abimelech genoemd, maar Achis.
- Psalmen 34:21 Eigenlijk staat hier: 'Hij beschermt al zijn botten. Geen één bot zal worden gebroken.' Dit is één van de verzen die over Jezus zouden kunnen gaan. Lees Johannes 19:36.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016

