诗篇 34
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝的美善
大卫在亚比米勒面前装疯,被赶出去后,作了此诗。
34 我要常常称颂耶和华,
时刻赞美祂。
2 我要夸耀祂的作为,
困苦人听见必欢欣。
3 让我们一同颂赞祂的伟大,
尊崇祂的名!
4 我向祂祷告,祂便应允我,
救我脱离一切恐惧。
5 凡仰望祂的必有荣光,
不致蒙羞。
6 我这可怜的人向祂呼求,
祂就垂听,
救我脱离一切困境。
7 祂的天使必四面保护敬畏祂的人,拯救他们。
8 你们要亲身体验,
就知道耶和华的美善;
投靠祂的人有福了!
9 耶和华的圣民啊,
你们要敬畏祂,
因为敬畏祂的人一无所缺。
10 壮狮也会忍饥挨饿,
但寻求耶和华的人什么福分都不缺。
11 孩子们啊,听我说,
我要教导你们敬畏耶和华。
12 若有人热爱生命,
渴望长寿和幸福,
13 就要舌头不出恶言,
嘴唇不说诡诈的话。
14 要弃恶行善,
竭力追求和睦。
15 耶和华的眼睛看顾义人,
祂的耳朵垂听他们的呼求。
16 耶和华严惩作恶之人,
从世上铲除他们。
17 义人向耶和华呼救,祂就垂听,
拯救他们脱离一切患难。
18 祂安慰悲痛欲绝的人,
拯救心灵破碎的人。
19 义人也会遭遇许多患难,
但耶和华必拯救他,
20 保全他一身的骨头,
连一根也不折断。
21 恶人必遭恶报,
与义人为敌的必被定罪。
22 耶和华必救赎祂的仆人,
投靠祂的人必不被定罪。
Salmos 34
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
A bondade de Deus
Na presença do rei Abimeleque, Davi fingiu que estava louco, e por isso Abimeleque o mandou embora. Depois de sair, Davi escreveu este salmo.
34 Eu sempre darei graças
a Deus, o Senhor;
o seu louvor estará nos meus lábios
o dia inteiro.
2 Eu o louvarei por causa
das coisas que ele tem feito;
os que são perseguidos ouvirão isso
e se alegrarão.
3 Anunciem comigo a sua grandeza;
louvemos juntos o Senhor.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor,
e ele me respondeu;
ele me livrou de todos os meus medos.
5 Os que são perseguidos olham para ele
e se alegram;
eles nunca ficarão desapontados.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei;
o Senhor me ouviu
e me livrou das minhas aflições.
7 O Anjo do Senhor fica em volta
daqueles que o temem
e os protege do perigo.
8 Procure descobrir, por você mesmo,
como o Senhor Deus é bom.
Feliz aquele que encontra segurança
nele!
9 Que todos os que se dedicam a Deus
o temam,
pois aqueles que o temem
não têm falta de nada!
10 Até os leões não têm comida
e passam fome,
porém não falta nada aos que
procuram a ajuda do Senhor.
11 Venham, meus jovens amigos,
e escutem,
que eu os ensinarei
a temer a Deus, o Senhor.
12 Vocês querem aproveitar a vida?
Querem viver muito e ser felizes?
13 Então procurem não dizer coisas más
e não contem mentiras.
14 Afastem-se do mal e façam o bem;
procurem a paz
e façam tudo para alcançá-la.
15 Deus cuida das pessoas honestas
e ouve os seus pedidos.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal;
e assim, quando morrem,
eles são logo esquecidos.
17 Quando as pessoas honestas chamam
o Senhor,
ele as ouve
e as livra de todas as suas aflições.
18 Ele fica perto
dos que estão desanimados
e salva os que perderam a esperança.
19 Os bons passam por muitas aflições,
mas o Senhor os livra de todas elas.
20 Ele os protege completamente;
nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Os maus serão mortos
por causa das suas maldades;
aqueles que odeiam os bons
serão castigados.
22 O Senhor Deus salva a vida
dos seus servos;
aqueles que procuram a sua proteção
não serão condenados.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.