上帝的美善

大卫在亚比米勒面前装疯,被赶出去后,作了此诗。

34 我要常常称颂耶和华,
时刻赞美祂。
我要夸耀祂的作为,
困苦人听见必欢欣。
让我们一同颂赞祂的伟大,
尊崇祂的名!
我向祂祷告,祂便应允我,
救我脱离一切恐惧。
凡仰望祂的必有荣光,
不致蒙羞。
我这可怜的人向祂呼求,
祂就垂听,
救我脱离一切困境。
祂的天使必四面保护敬畏祂的人,拯救他们。
你们要亲身体验,
就知道耶和华的美善;
投靠祂的人有福了!
耶和华的圣民啊,
你们要敬畏祂,
因为敬畏祂的人一无所缺。
10 壮狮也会忍饥挨饿,
但寻求耶和华的人什么福分都不缺。

11 孩子们啊,听我说,
我要教导你们敬畏耶和华。
12 若有人热爱生命,
渴望长寿和幸福,
13 就要舌头不出恶言,
嘴唇不说诡诈的话。
14 要弃恶行善,
竭力追求和睦。
15 耶和华的眼睛看顾义人,
祂的耳朵垂听他们的呼求。
16 耶和华严惩作恶之人,
从世上铲除他们。
17 义人向耶和华呼救,祂就垂听,
拯救他们脱离一切患难。
18 祂安慰悲痛欲绝的人,
拯救心灵破碎的人。
19 义人也会遭遇许多患难,
但耶和华必拯救他,
20 保全他一身的骨头,
连一根也不折断。
21 恶人必遭恶报,
与义人为敌的必被定罪。
22 耶和华必救赎祂的仆人,
投靠祂的人必不被定罪。

Psalm 34[a][b]

Of David. When he pretended to be insane(A) before Abimelek, who drove him away, and he left.

I will extol the Lord at all times;(B)
    his praise will always be on my lips.
I will glory(C) in the Lord;
    let the afflicted hear and rejoice.(D)
Glorify the Lord(E) with me;
    let us exalt(F) his name together.

I sought the Lord,(G) and he answered me;
    he delivered(H) me from all my fears.
Those who look to him are radiant;(I)
    their faces are never covered with shame.(J)
This poor man called, and the Lord heard him;
    he saved him out of all his troubles.(K)
The angel of the Lord(L) encamps around those who fear him,
    and he delivers(M) them.

Taste and see that the Lord is good;(N)
    blessed is the one who takes refuge(O) in him.
Fear the Lord,(P) you his holy people,
    for those who fear him lack nothing.(Q)
10 The lions may grow weak and hungry,
    but those who seek the Lord lack no good thing.(R)
11 Come, my children, listen(S) to me;
    I will teach you(T) the fear of the Lord.(U)
12 Whoever of you loves life(V)
    and desires to see many good days,
13 keep your tongue(W) from evil
    and your lips from telling lies.(X)
14 Turn from evil and do good;(Y)
    seek peace(Z) and pursue it.

15 The eyes of the Lord(AA) are on the righteous,(AB)
    and his ears are attentive(AC) to their cry;
16 but the face of the Lord is against(AD) those who do evil,(AE)
    to blot out their name(AF) from the earth.

17 The righteous cry out, and the Lord hears(AG) them;
    he delivers them from all their troubles.
18 The Lord is close(AH) to the brokenhearted(AI)
    and saves those who are crushed in spirit.

19 The righteous person may have many troubles,(AJ)
    but the Lord delivers him from them all;(AK)
20 he protects all his bones,
    not one of them will be broken.(AL)

21 Evil will slay the wicked;(AM)
    the foes of the righteous will be condemned.
22 The Lord will rescue(AN) his servants;
    no one who takes refuge(AO) in him will be condemned.

Footnotes

  1. Psalm 34:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 34:1 In Hebrew texts 34:1-22 is numbered 34:2-23.

Taste and See That the Lord Is Good

[a] Of David, when he (A)changed his behavior before (B)Abimelech, so that he drove him out, and he went away.

34 I will bless the Lord (C)at all times;
    his praise shall continually be in my mouth.
My soul (D)makes its boast in the Lord;
    let the humble hear and (E)be glad.
Oh, (F)magnify the Lord with me,
    and let us exalt his name together!

I (G)sought the Lord, and he answered me
    and delivered me from all my fears.
Those who look to him are (H)radiant,
    and their faces shall never be ashamed.
(I)This poor man cried, and the Lord heard him
    and (J)saved him out of all his troubles.
(K)The angel of the Lord (L)encamps
    around those who fear him, and delivers them.

Oh, (M)taste and see that (N)the Lord is good!
    (O)Blessed is the man who takes refuge in him!
Oh, fear the Lord, you his saints,
    for those who fear him have no lack!
10 (P)The young lions suffer want and hunger;
    but those who (Q)seek the Lord lack no good thing.

11 (R)Come, O children, listen to me;
    (S)I will teach you the fear of the Lord.
12 (T)What man is there who desires life
    and loves many days, that he may (U)see good?
13 (V)Keep your tongue from evil
    and your lips from (W)speaking deceit.
14 (X)Turn away from evil and do good;
    seek peace and (Y)pursue it.

15 (Z)The eyes of the Lord are toward the righteous
    (AA)and his ears toward their cry.
16 (AB)The face of the Lord is against those who do evil,
    to (AC)cut off the memory of them from the earth.
17 (AD)When the righteous cry for help, the Lord hears
    and delivers them out of all their troubles.
18 The Lord is near to (AE)the brokenhearted
    and saves (AF)the crushed in spirit.

19 (AG)Many are the afflictions of the righteous,
    (AH)but the Lord delivers him out of them all.
20 He keeps all his bones;
    (AI)not one of them is broken.
21 (AJ)Affliction will slay the wicked,
    and those who hate the righteous will be condemned.
22 The Lord (AK)redeems the life of his servants;
    none of those who take refuge in him will be (AL)condemned.

Footnotes

  1. Psalm 34:1 This psalm is an acrostic poem, each verse beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet

上帝的美善

大卫在亚比米勒面前装疯,被赶出去后,作了此诗。

34 我要常常称颂耶和华,
时刻赞美祂。
我要夸耀祂的作为,
困苦人听见必欢欣。
让我们一同颂赞祂的伟大,
尊崇祂的名!
我向祂祷告,祂便应允我,
救我脱离一切恐惧。
凡仰望祂的必有荣光,
不致蒙羞。
我这可怜的人向祂呼求,
祂就垂听,
救我脱离一切困境。
祂的天使必四面保护敬畏祂的人,拯救他们。
你们要亲身体验,
就知道耶和华的美善;
投靠祂的人有福了!
耶和华的圣民啊,
你们要敬畏祂,
因为敬畏祂的人一无所缺。
10 壮狮也会忍饥挨饿,
但寻求耶和华的人什么福分都不缺。

11 孩子们啊,听我说,
我要教导你们敬畏耶和华。
12 若有人热爱生命,
渴望长寿和幸福,
13 就要舌头不出恶言,
嘴唇不说诡诈的话。
14 要弃恶行善,
竭力追求和睦。
15 耶和华的眼睛看顾义人,
祂的耳朵垂听他们的呼求。
16 耶和华严惩作恶之人,
从世上铲除他们。
17 义人向耶和华呼救,祂就垂听,
拯救他们脱离一切患难。
18 祂安慰悲痛欲绝的人,
拯救心灵破碎的人。
19 义人也会遭遇许多患难,
但耶和华必拯救他,
20 保全他一身的骨头,
连一根也不折断。
21 恶人必遭恶报,
与义人为敌的必被定罪。
22 耶和华必救赎祂的仆人,
投靠祂的人必不被定罪。

Psalm 34[a][b]

Of David. When he pretended to be insane(A) before Abimelek, who drove him away, and he left.

I will extol the Lord at all times;(B)
    his praise will always be on my lips.
I will glory(C) in the Lord;
    let the afflicted hear and rejoice.(D)
Glorify the Lord(E) with me;
    let us exalt(F) his name together.

I sought the Lord,(G) and he answered me;
    he delivered(H) me from all my fears.
Those who look to him are radiant;(I)
    their faces are never covered with shame.(J)
This poor man called, and the Lord heard him;
    he saved him out of all his troubles.(K)
The angel of the Lord(L) encamps around those who fear him,
    and he delivers(M) them.

Taste and see that the Lord is good;(N)
    blessed is the one who takes refuge(O) in him.
Fear the Lord,(P) you his holy people,
    for those who fear him lack nothing.(Q)
10 The lions may grow weak and hungry,
    but those who seek the Lord lack no good thing.(R)
11 Come, my children, listen(S) to me;
    I will teach you(T) the fear of the Lord.(U)
12 Whoever of you loves life(V)
    and desires to see many good days,
13 keep your tongue(W) from evil
    and your lips from telling lies.(X)
14 Turn from evil and do good;(Y)
    seek peace(Z) and pursue it.

15 The eyes of the Lord(AA) are on the righteous,(AB)
    and his ears are attentive(AC) to their cry;
16 but the face of the Lord is against(AD) those who do evil,(AE)
    to blot out their name(AF) from the earth.

17 The righteous cry out, and the Lord hears(AG) them;
    he delivers them from all their troubles.
18 The Lord is close(AH) to the brokenhearted(AI)
    and saves those who are crushed in spirit.

19 The righteous person may have many troubles,(AJ)
    but the Lord delivers him from them all;(AK)
20 he protects all his bones,
    not one of them will be broken.(AL)

21 Evil will slay the wicked;(AM)
    the foes of the righteous will be condemned.
22 The Lord will rescue(AN) his servants;
    no one who takes refuge(AO) in him will be condemned.

Footnotes

  1. Psalm 34:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 34:1 In Hebrew texts 34:1-22 is numbered 34:2-23.

Taste and See That the Lord Is Good

[a] Of David, when he (A)changed his behavior before (B)Abimelech, so that he drove him out, and he went away.

34 I will bless the Lord (C)at all times;
    his praise shall continually be in my mouth.
My soul (D)makes its boast in the Lord;
    let the humble hear and (E)be glad.
Oh, (F)magnify the Lord with me,
    and let us exalt his name together!

I (G)sought the Lord, and he answered me
    and delivered me from all my fears.
Those who look to him are (H)radiant,
    and their faces shall never be ashamed.
(I)This poor man cried, and the Lord heard him
    and (J)saved him out of all his troubles.
(K)The angel of the Lord (L)encamps
    around those who fear him, and delivers them.

Oh, (M)taste and see that (N)the Lord is good!
    (O)Blessed is the man who takes refuge in him!
Oh, fear the Lord, you his saints,
    for those who fear him have no lack!
10 (P)The young lions suffer want and hunger;
    but those who (Q)seek the Lord lack no good thing.

11 (R)Come, O children, listen to me;
    (S)I will teach you the fear of the Lord.
12 (T)What man is there who desires life
    and loves many days, that he may (U)see good?
13 (V)Keep your tongue from evil
    and your lips from (W)speaking deceit.
14 (X)Turn away from evil and do good;
    seek peace and (Y)pursue it.

15 (Z)The eyes of the Lord are toward the righteous
    (AA)and his ears toward their cry.
16 (AB)The face of the Lord is against those who do evil,
    to (AC)cut off the memory of them from the earth.
17 (AD)When the righteous cry for help, the Lord hears
    and delivers them out of all their troubles.
18 The Lord is near to (AE)the brokenhearted
    and saves (AF)the crushed in spirit.

19 (AG)Many are the afflictions of the righteous,
    (AH)but the Lord delivers him out of them all.
20 He keeps all his bones;
    (AI)not one of them is broken.
21 (AJ)Affliction will slay the wicked,
    and those who hate the righteous will be condemned.
22 The Lord (AK)redeems the life of his servants;
    none of those who take refuge in him will be (AL)condemned.

Footnotes

  1. Psalm 34:1 This psalm is an acrostic poem, each verse beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet