诗篇 33
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
颂赞之歌
33 义人哪,你们当因耶和华欢呼,
正直人理当赞美耶和华。
2 你们要弹琴称谢耶和华,
用十弦瑟歌颂他。
3 应当向他唱新歌,
弹得巧妙,声音洪亮。
4 因为耶和华的言语正直,
他的作为尽都信实。
5 他喜爱公义和公平,
遍地满了耶和华的慈爱。
6 诸天藉耶和华的话而造,
万象藉他口中的气而成。
7 他聚集海水如垒,
收藏深洋在仓库。
8 愿全地都敬畏耶和华!
愿世上的居民都惧怕他!
9 因为他说有,就有,
命立,就立。
10 耶和华使列国的筹算归于无有,
使万民的计谋全无功效。
11 耶和华的筹算永远立定,
他心中的计划万代长存。
12 以耶和华为 神的,那国有福了!
耶和华拣选为自己产业的,那民有福了!
13 耶和华从天上观看,
看见所有的人,
14 从他的居所察看地上每一个居民,
15 他塑造他们的心,
洞察他们一切的作为。
16 君王不能因兵多得胜,
勇士不能因力大得救。
17 靠马得救是枉然的,
马也不能因力大救人。
18 看哪,耶和华的眼目看顾敬畏他的人
和仰望他慈爱的人,
19 要救他们的性命脱离死亡,
使他们在饥荒中存活。
20 我们的心向来等候耶和华;
他是我们的帮助,是我们的盾牌。
21 我们的心必靠他欢喜,
因为我们向来倚靠他的圣名。
22 耶和华啊,求你照着我们所仰望你的,
向我们施行慈爱!
[a]
Footnotes
- 诗篇 33:22 本诗篇原文是字母诗。
詩篇 33
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
頌讚之歌
33 義人啊,
你們要歡然歌頌耶和華,
正直的人理應讚美祂。
2 你們要彈琴讚美耶和華,
彈奏十弦琴讚美祂。
3 要為祂唱新歌,
琴聲要美妙,歌聲要嘹亮。
4 因為耶和華的話是真理,
祂的作為信實可靠。
5 祂喜愛公平正義,
大地充滿祂的慈愛。
6 諸天靠祂的話而造,
群星靠祂口中的氣而成。
7 祂將海水聚在一處,把汪洋收進倉庫。
8 願普世都敬畏耶和華!
願世人都尊崇祂!
9 因為祂一發話,就創造了天地;
祂一命令,就立定了萬物。
10 祂挫敗列國的謀算,
攔阻列邦的計劃。
11 祂的計劃永不落空,
祂的旨意萬代長存。
12 尊祂為上帝的邦國有福了!
蒙揀選做祂子民的人有福了!
13 祂從天上俯視人間,
14 從祂的居所察看世上萬民。
15 祂塑造人心,
洞察人的一切行為。
16 君王不能靠兵多取勝,
勇士不能憑力大獲救。
17 靠戰馬取勝實屬妄想,
馬雖力大也不能救人。
18 但耶和華看顧敬畏祂、仰望祂慈愛的人。
19 祂救他們脫離死亡,
保護他們度過饑荒。
20 我們仰望耶和華,
祂是我們的幫助,
是我們的盾牌。
21 我們信靠祂的聖名,
我們的心因祂而充滿喜樂。
22 耶和華啊,我們仰望你,求你向我們施慈愛。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.