诗篇 33
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
颂赞耶和华之诚信功能
33 义人哪,你们应当靠耶和华欢乐!正直人的赞美是合宜的。
2 你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
3 应当向他唱新歌,弹得巧妙,声音洪亮。
4 因为耶和华的言语正直,凡他所做的尽都诚实。
5 他喜爱仁义、公平,遍地满了耶和华的慈爱。
6 诸天借耶和华的命而造,万象借他口中的气而成。
7 他聚集海水如垒,收藏深洋在库房。
8 愿全地都敬畏耶和华,愿世上的居民都惧怕他。
9 因为他说有,就有;命立,就立。
10 耶和华使列国的筹算归于无有,使众民的思念无有功效。
11 耶和华的筹算永远立定,他心中的思念万代常存。
以耶和华为神者其国有福
12 以耶和华为神的,那国是有福的!他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
13 耶和华从天上观看,他看见一切的世人,
14 从他的居所往外察看地上一切的居民。
15 他是那造成他们众人心的,留意他们一切作为的。
16 君王不能因兵多得胜,勇士不能因力大得救。
17 靠马得救是枉然的,马也不能因力大救人。
18 耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人,
19 要救他们的命脱离死亡,并使他们在饥荒中存活。
20 我们的心向来等候耶和华,他是我们的帮助,我们的盾牌。
21 我们的心必靠他欢喜,因为我们向来倚靠他的圣名。
22 耶和华啊,求你照着我们所仰望你的,向我们施行慈爱。
Salmos 33
Nueva Biblia Viva
33 Canten al Señor con alegría, ustedes los justos; es propio de los íntegros alabar al Señor. 2 Alaben al Señor al son de la lira, entonen alabanzas con el arpa. 3 Compónganle nuevos cánticos de alabanza, hábilmente acompañados en el arpa; canten con júbilo.
4 Porque todas las palabras de Dios son rectas; y cuanto él hace merece nuestra confianza. 5 Él ama la justicia y el derecho; llena está la tierra de su tierno amor. 6 Bastó que hablara, y se formaron los cielos; que soplara para que se formaran todas las estrellas. 7 Él puso límites a los mares y encerró los océanos en su gran estanque.
8 Que todos en el mundo teman al Señor, y ante él sientan sobrecogido respeto. 9 Porque bastó que hablara, y surgió el mundo. ¡A su mandato, apareció! 10 Desbarata los planes de todas las naciones, y frustra todos sus proyectos. 11 Pero los planes de él permanecen para siempre. Sus intenciones son inamovibles.
12 Bendita la nación cuyo Dios es el Señor, que ha sido elegida por él como pueblo suyo. 13 Desde el cielo mira el Señor a la humanidad. 14 Desde su trono observa a todo el que vive en la tierra. 15 Él hizo el corazón de ellos, entiende todo lo que hacen.
16 Ni el ejército mejor equipado puede salvar a un rey, porque no basta la mucha fuerza para salvar al guerrero. 17 Poca cosa es un caballo de guerra para obtener victoria; es vigoroso, pero no puede salvar.
18 Pero los ojos del Señor observan a los que le temen y confían en su invariable amor. 19 Él los guardará de la muerte y aun en tiempos de hambre los mantendrá con vida. 20 Sólo en el Señor confiamos para que nos salve. Sólo él puede ayudarnos; nos protege como escudo. 21 Razón tenemos para regocijarnos en el Señor. Porque confiamos en él. Confiamos en su santo nombre. 22 Sí, Señor, que tu amor nos rodee perennemente, porque sólo en ti reposa nuestra esperanza.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.