诗篇 33
Chinese New Version (Traditional)
要歌頌和倚靠 神的權能
33 義人哪!你們要靠著耶和華歡呼;
正直人讚美主是合宜的。
2 你們要彈琴稱謝耶和華,
用十弦瑟歌頌他。
3 你們要向他唱新歌,
在歡呼聲中巧妙地彈奏。
4 因為耶和華的話是正直的,
他的一切作為都是誠實的。
5 耶和華喜愛公義和公正,
全地充滿耶和華的慈愛。
6 諸天藉著耶和華的話而造,
天上的萬象藉著他口中的氣而成。
7 他把海水聚集成壘(“成壘”或譯:“在皮袋裡”),
把深海安放在庫房中。
8 願全地都敬畏耶和華,
願世上的居民都懼怕他。
9 因為他說有,就有;
命立,就立。
10 耶和華破壞列國的謀略,
使萬民的計劃挫敗。
11 耶和華的謀略永遠立定,
他心中的計劃萬代長存。
12 以耶和華為 神的,那國是有福的;
耶和華揀選作自己產業的,那民是有福的。
13 耶和華從天上觀看,
他看見全人類。
14 從自己的住處,
他察看地上所有的居民。
15 他是那創造眾人的心,
了解他們一切作為的。
16 君王不是因兵多得勝,
勇士不是因力大得救。
17 想靠馬得勝是枉然的;
馬雖然力大,也不能救人。
18 耶和華的眼睛看顧敬畏他的人,
和那些仰望他慈愛的人;
19 要搭救他們的性命脫離死亡,
使他們在饑荒中可以存活。
20 我們的心等候耶和華,
他是我們的幫助、我們的盾牌。
21 我們的心因他歡樂,
因為我們倚靠他的聖名。
22 耶和華啊!求你照著我們所仰望你的,
向我們施慈愛。
Psalmen 33
BasisBijbel
Psalm 33
1 Als je leeft zoals God het wil,
juich dan over de Heer!
Zing dankliederen voor Hem!
2 Loof de Heer met de harp.
Speel liederen voor Hem op allerlei muziekinstrumenten.
3 Zing een nieuw lied voor Hem.
Maak vrolijke muziek en zing er luid bij.
4 Want wat de Heer zegt, is te vertrouwen.
Aan alles wat Hij doet, is te zien dat Hij trouw is.
5 Hij houdt van rechtvaardigheid.
Aan alles op aarde is te zien dat de Heer goed en vol liefde is.
6 De hemel is gemaakt door het woord van de Heer.
De zon, de maan en de sterren ontstonden door één woord van Hem.
7 Hij bepaalde de grenzen van de zee.
Het water van de oceanen verzamelde zich
op de plaatsen die Hij had aangewezen.
8 Laat iedereen op aarde ontzag hebben voor de Heer.
Laten alle mensen diep ontzag voor Hem hebben.
9 Want door één enkel woord heeft Hij alles gemaakt.
Hij sprak en het was er.
10 Volken maken plannen,
maar de Heer zorgt ervoor dat daar niets van terecht komt.
11 Want wat de Heer van plan is, zal ook gebeuren.
Door de eeuwen heen worden al zijn plannen werkelijkheid.
12 Het is heerlijk voor een volk als de Heer zijn God is.
Het is heerlijk voor een land als het door Hem is uitgekozen om zijn eigendom te zijn.
13 De Heer ziet vanuit de hemel alle mensen.
14 Vanuit zijn huis kijkt Hij
naar de bewoners van de aarde.
15 Hij heeft hen allemaal gemaakt.
Hij weet alles wat ze doen.
16 Als koningen winnen,
komt dat niet door hun machtige leger.
Helden winnen niet omdat ze zo sterk zijn.
17 Paarden zorgen niet voor de overwinning,
hoe sterk ze ook zijn.
18 Het is de Heer die de overwinning geeft.
Hij is het die zorgt voor de mensen
die diep ontzag voor Hem hebben en die op Hem vertrouwen.
19 Want Hij is goed en liefdevol.
Als er hongersnood is, houdt Hij hen in leven.
20 We vertrouwen op de Heer.
Hij beschermt ons als een schild en helpt ons altijd.
21 We zijn blij over Hem.
We vertrouwen op Hem.
22 Heer, wees alstublieft goed voor ons,
want we vertrouwen op U.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016