Add parallel Print Page Options

要歌颂和倚靠 神的权能

33 义人哪!你们要靠着耶和华欢呼;

正直人赞美主是合宜的。

你们要弹琴称谢耶和华,

用十弦瑟歌颂他。

你们要向他唱新歌,

在欢呼声中巧妙地弹奏。

因为耶和华的话是正直的,

他的一切作为都是诚实的。

耶和华喜爱公义和公正,

全地充满耶和华的慈爱。

诸天借着耶和华的话而造,

天上的万象借着他口中的气而成。

他把海水聚集成垒(“成垒”或译:“在皮袋里”),

把深海安放在库房中。

愿全地都敬畏耶和华,

愿世上的居民都惧怕他。

因为他说有,就有;

命立,就立。

10 耶和华破坏列国的谋略,

使万民的计划挫败。

11 耶和华的谋略永远立定,

他心中的计划万代长存。

12 以耶和华为 神的,那国是有福的;

耶和华拣选作自己产业的,那民是有福的。

13 耶和华从天上观看,

他看见全人类。

14 从自己的住处,

他察看地上所有的居民。

15 他是那创造众人的心,

了解他们一切作为的。

16 君王不是因兵多得胜,

勇士不是因力大得救。

17 想靠马得胜是枉然的;

马虽然力大,也不能救人。

18 耶和华的眼睛看顾敬畏他的人,

和那些仰望他慈爱的人;

19 要搭救他们的性命脱离死亡,

使他们在饥荒中可以存活。

20 我们的心等候耶和华,

他是我们的帮助、我们的盾牌。

21 我们的心因他欢乐,

因为我们倚靠他的圣名。

22 耶和华啊!求你照着我们所仰望你的,

向我们施慈爱。

The Greatness and Goodness of God

33 Rejoice in the Lord, O you righteous!
    Praise befits the upright.
Praise the Lord with the lyre,
    make melody to him with the harp of ten strings!
Sing to him a new song,
    play skilfully on the strings, with loud shouts.

For the word of the Lord is upright;
    and all his work is done in faithfulness.
He loves righteousness and justice;
    the earth is full of the steadfast love of the Lord.

By the word of the Lord the heavens were made,
    and all their host by the breath of his mouth.
He gathered the waters of the sea as in a bottle;
    he put the deeps in storehouses.

Let all the earth fear the Lord,
    let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
For he spoke, and it came to be;
    he commanded, and it stood forth.

10 The Lord brings the counsel of the nations to nought;
    he frustrates the plans of the peoples.
11 The counsel of the Lord stands for ever,
    the thoughts of his heart to all generations.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord,
    the people whom he has chosen as his heritage!

13 The Lord looks down from heaven,
    he sees all the sons of men;
14 from where he sits enthroned he looks forth
    on all the inhabitants of the earth,
15 he who fashions the hearts of them all,
    and observes all their deeds.
16 A king is not saved by his great army;
    a warrior is not delivered by his great strength.
17 The war horse is a vain hope for victory,
    and by its great might it cannot save.

18 Behold, the eye of the Lord is on those who fear him,
    on those who hope in his steadfast love,
19 that he may deliver their soul from death,
    and keep them alive in famine.

20 Our soul waits for the Lord;
    he is our help and shield.
21 Yea, our heart is glad in him,
    because we trust in his holy name.
22 Let thy steadfast love, O Lord, be upon us,
    even as we hope in thee.

Praise the Lord![a]

33 You righteous people,
    sing to praise the Lord,
    and be happy!
It is right for good, honest people to do that.
Pick up your harp
    and praise the Lord!
Make music for him
    with a lyre that has ten strings.
Sing to him a new song!
Make beautiful music,
    as you sing aloud to praise him.
Yes! The Lord's message is true.
    We can always trust him to do what is right.
He loves everything that is right and fair.
    The world is full of his faithful love.

The word of the Lord made the heavens.
When he spoke,
    all the stars in the sky appeared.
He put the water of the sea together in a heap.
    He made the deep seas stay in their right places.
Everyone who lives on the earth should respect the Lord.
    They should bend down to worship him.
The Lord spoke,
    and the world began!
He spoke his command,
    and everything became fixed in its place.[b]
10 Nations decide what they want to do,
    but the Lord causes their plans to be useless.
11 But whatever the Lord decides to do
    will always happen.
His thoughts will not change
    from one century to the next.
12 The Lord blesses the nation
    that has him as their God.
He has chosen them to belong to him,
    as his own special people.
13 The Lord looks down from heaven.
    He sees every man, woman and child.
14 From the place where he lives,
    he watches everyone that lives on the earth.
15 He made each person and all their thoughts.
    He knows everything that they do.
16 A great army will not save their king.
    A soldier does not stay alive because he is strong.
17 In war, do not hope that even a strong horse will help you to win.
    You can not trust it to save you.
18 Remember, the Lord takes care of people who respect him.
    Those people trust him for his faithful love.
19 They trust him to keep them safe from death,
    and to keep them alive during a time of famine.

20 Yes! We will trust the Lord to come and help us.
He is our helper who keeps us safe,
    like a soldier's shield.
21 We are happy because he loves us.
    We trust in his holy name.
22 Lord, help us to know your faithful love,
    because we are trusting in you.

Footnotes

  1. 33:1 We should praise the Lord because he is the one who made the whole universe. He also takes care of everyone who respects him and worships him. They are the Lord's special people. He loves them with his faithful love.
  2. 33:9 God made everything by his word. See Genesis 1.

Psalm 33

Sing joyfully(A) to the Lord, you righteous;
    it is fitting(B) for the upright(C) to praise him.
Praise the Lord with the harp;(D)
    make music to him on the ten-stringed lyre.(E)
Sing to him a new song;(F)
    play skillfully, and shout for joy.(G)

For the word of the Lord is right(H) and true;(I)
    he is faithful(J) in all he does.
The Lord loves righteousness and justice;(K)
    the earth is full of his unfailing love.(L)

By the word(M) of the Lord the heavens were made,(N)
    their starry host(O) by the breath of his mouth.
He gathers the waters(P) of the sea into jars[a];(Q)
    he puts the deep into storehouses.
Let all the earth fear the Lord;(R)
    let all the people of the world(S) revere him.(T)
For he spoke, and it came to be;
    he commanded,(U) and it stood firm.

10 The Lord foils(V) the plans(W) of the nations;(X)
    he thwarts the purposes of the peoples.
11 But the plans of the Lord stand firm(Y) forever,
    the purposes(Z) of his heart through all generations.

12 Blessed is the nation whose God is the Lord,(AA)
    the people he chose(AB) for his inheritance.(AC)
13 From heaven the Lord looks down(AD)
    and sees all mankind;(AE)
14 from his dwelling place(AF) he watches
    all who live on earth—
15 he who forms(AG) the hearts of all,
    who considers everything they do.(AH)

16 No king is saved by the size of his army;(AI)
    no warrior escapes by his great strength.
17 A horse(AJ) is a vain hope for deliverance;
    despite all its great strength it cannot save.
18 But the eyes(AK) of the Lord are on those who fear him,
    on those whose hope is in his unfailing love,(AL)
19 to deliver them from death(AM)
    and keep them alive in famine.(AN)

20 We wait(AO) in hope for the Lord;
    he is our help and our shield.
21 In him our hearts rejoice,(AP)
    for we trust in his holy name.(AQ)
22 May your unfailing love(AR) be with us, Lord,
    even as we put our hope in you.

Footnotes

  1. Psalm 33:7 Or sea as into a heap