Add parallel Print Page Options

Psalm 32

Een lied van David, om iets van te leren.

Het is heerlijk
als de Heer je heeft vergeven wat je verkeerd hebt gedaan.
Het is heerlijk
als God je heeft vergeven dat je Hem ongehoorzaam bent geweest.
Het is heerlijk
als de Heer zegt dat je niet meer schuldig bent.
Het is heerlijk
als Hij je alles heeft vergeven.

Eerst zweeg ik tegen God over de dingen die ik verkeerd had gedaan.
Maar ik kon er niet meer tegen.
De hele dag schreeuwde ik het uit.
Want dag en nacht voelde ik dat U boos op mij was.
Ik voelde me zo uitgedroogd als een plant in een hete, droge zomer.
Maar tenslotte vertelde ik U
dat ik U ongehoorzaam was geweest.
Ik verborg niets voor U.
Ik vertelde U alles wat ik verkeerd had gedaan.
Toen vergaf U het mij en U deed mijn schuld weg.

Iedereen die van U houdt,
moet naar U toe gaan zolang U Zich nog wil laten vinden.
Zelfs als rampen als een golf over hen heen slaan,
zal hun niets gebeuren.
Bij U kan ik me verbergen.
U beschermt me in gevaar.
Ik ben zó blij, dat ik voor U wil zingen.
Want U heeft mij bevrijd.
De Heer zegt: "Ik leer je hoe je moet leven.
Ik geef je raad en Ik ben altijd bij je.
Wees niet zo koppig en eigenwijs als paarden of ezels.
Zij kunnen niet zelf denken.
Zij komen alleen met je mee
als je hen dwingt met een bit en teugels."

10 Mensen die zich niets van God aantrekken,
hebben heel veel moeilijkheden.
Maar God zorgt voor de mensen die op Hem vertrouwen.
11 Mensen die leven zoals God het wil,
kunnen juichen over de Heer.
Ze kunnen jubelen en juichen.

The Joy of Forgiveness

A Psalm of David. A [a]Contemplation.

32 Blessed is he whose (A)transgression is forgiven,
Whose sin is covered.
Blessed is the man to whom the Lord (B)does not [b]impute iniquity,
And (C)in whose spirit there is no deceit.

When I kept silent, my bones grew old
Through my groaning all the day long.
For day and night Your (D)hand was heavy upon me;
My vitality was turned into the drought of summer. Selah
I acknowledged my sin to You,
And my iniquity I have not hidden.
(E)I said, “I will confess my transgressions to the Lord,”
And You forgave the iniquity of my sin. Selah

(F)For this cause everyone who is godly shall (G)pray to You
In a time when You may be found;
Surely in a flood of great waters
They shall not come near him.
(H)You are my hiding place;
You shall preserve me from trouble;
You shall surround me with (I)songs of deliverance. Selah

I will instruct you and teach you in the way you should go;
I will guide you with My eye.
Do not be like the (J)horse or like the mule,
Which have no understanding,
Which must be harnessed with bit and bridle,
Else they will not come near you.

10 (K)Many sorrows shall be to the wicked;
But (L)he who trusts in the Lord, mercy shall surround him.
11 (M)Be glad in the Lord and rejoice, you righteous;
And shout for joy, all you upright in heart!

Footnotes

  1. Psalm 32:1 Heb. Maschil
  2. Psalm 32:2 charge his account with

Blessed Are the Forgiven

A Maskil[a] of David.

32 (A)Blessed is the one whose (B)transgression is forgiven,
    whose sin is covered.
Blessed is the man against whom the Lord (C)counts no iniquity,
    and in whose spirit (D)there is no deceit.

For when I kept silent, my (E)bones wasted away
    through my (F)groaning all day long.
For day and night your (G)hand was heavy upon me;
    my strength was dried up[b] as by the heat of summer. Selah

I (H)acknowledged my sin to you,
    and I did not cover my iniquity;
I said, “I (I)will confess my transgressions to the Lord,”
    and you forgave the iniquity of my sin. Selah

Therefore let everyone who is (J)godly
    offer prayer to you at a time when you (K)may be found;
surely in the rush of (L)great waters,
    they shall not reach him.
You are a (M)hiding place for me;
    you preserve me from (N)trouble;
    you surround me with (O)shouts of deliverance. Selah

I will (P)instruct you and teach you in the way you should go;
    I will (Q)counsel you with my eye upon you.
(R)Be not like a horse or a mule, without understanding,
    which must be curbed with (S)bit and bridle,
    or it will not stay near you.

10 (T)Many are the sorrows of the wicked,
    but steadfast love surrounds the one who (U)trusts in the Lord.
11 (V)Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous,
    and (W)shout for joy, all you (X)upright in heart!

Footnotes

  1. Psalm 32:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 32:4 Hebrew my vitality was changed