诗篇 32
Chinese New Version (Traditional)
向 神認罪求赦的必歡呼
大衛的訓誨詩。
32 過犯得蒙赦免,
罪惡得到遮蓋的人,是有福的。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 心裡沒有詭詐,
耶和華不算為有罪的,這人是有福的。
3 我閉口不認罪的時候,
就整天唉哼,以致骨頭衰殘。
4 因為你的手晝夜重壓在我身上,
我的精力耗盡,好像盛暑的乾旱。(細拉)
5 我向你承認我的罪,
沒有隱藏我的罪孽;
我說:“我要向耶和華承認我的過犯”;
你就赦免我的罪孽。(細拉)
6 因此,凡是敬虔的人,都當趁你可尋找的時候,向你禱告;
大水氾濫的時候,必不能達到他那裡。
7 你是我藏身之處,
你必保護我脫離患難,
以得救的歡呼四面環繞我。(細拉)
8 我要教導你,指示你應走的路;
我要勸戒你,我的眼睛看顧你。
9 你不可像無知的騾馬,
如果不用嚼環轡頭勒住牠們,
牠們就不肯走近。
10 惡人必受許多痛苦;
但倚靠耶和華的,必有慈愛四面環繞他。
11 義人哪!你們要靠著耶和華歡喜快樂;
所有心裡正直的人哪!你們都要歡呼。
Psalm 32
New International Version
Psalm 32
Of David. A maskil.[a]
1 Blessed is the one
whose transgressions are forgiven,
whose sins are covered.(A)
2 Blessed is the one
whose sin the Lord does not count against them(B)
and in whose spirit is no deceit.(C)
3 When I kept silent,(D)
my bones wasted away(E)
through my groaning(F) all day long.
4 For day and night
your hand was heavy(G) on me;
my strength was sapped(H)
as in the heat of summer.[b]
5 Then I acknowledged my sin to you
and did not cover up my iniquity.(I)
I said, “I will confess(J)
my transgressions(K) to the Lord.”
And you forgave
the guilt of my sin.(L)
6 Therefore let all the faithful pray to you
while you may be found;(M)
surely the rising(N) of the mighty waters(O)
will not reach them.(P)
7 You are my hiding place;(Q)
you will protect me from trouble(R)
and surround me with songs of deliverance.(S)
8 I will instruct(T) you and teach you(U) in the way you should go;
I will counsel you with my loving eye on(V) you.
9 Do not be like the horse or the mule,
which have no understanding
but must be controlled by bit and bridle(W)
or they will not come to you.
10 Many are the woes of the wicked,(X)
but the Lord’s unfailing love
surrounds the one who trusts(Y) in him.
11 Rejoice in the Lord(Z) and be glad, you righteous;
sing, all you who are upright in heart!
Footnotes
- Psalm 32:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 32:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.