诗篇 32
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
认罪与赦免
大卫的诗。
32 过犯得赦免、罪恶被饶恕的人有福了!
2 心里没有诡诈、
不被耶和华算为有罪的人有福了!
3 我默然不语、拒绝认罪的时候,
就因整日哀叹而身心疲惫。
4 你昼夜管教我,
我的精力耗尽,
如水在盛夏枯竭。(细拉)
5 我向你承认自己的罪,
不再隐瞒自己的恶。
我说:“我要向耶和华认罪。”
你就赦免了我。(细拉)
6 因此,趁着还能寻求你的时候,
凡敬虔的人都当向你祷告;
洪水泛滥时,就没有机会了。
7 你是我的藏身之所,
你保护我免遭危难,
用得胜的凯歌四面环绕我。(细拉)
8 耶和华说:“我要教导你,
引领你走正路;
我要劝导你,看顾你。
9 不要像无知的骡马,
不用嚼环辔头就不驯服。”
10 恶人必多遭祸患,
耶和华的慈爱必环绕信靠祂的人。
11 义人啊,
你们要靠耶和华欢喜快乐;
心地正直的人啊,
你们都要欢呼。
诗篇 32
Chinese New Version (Traditional)
向 神認罪求赦的必歡呼
大衛的訓誨詩。
32 過犯得蒙赦免,
罪惡得到遮蓋的人,是有福的。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 心裡沒有詭詐,
耶和華不算為有罪的,這人是有福的。
3 我閉口不認罪的時候,
就整天唉哼,以致骨頭衰殘。
4 因為你的手晝夜重壓在我身上,
我的精力耗盡,好像盛暑的乾旱。(細拉)
5 我向你承認我的罪,
沒有隱藏我的罪孽;
我說:“我要向耶和華承認我的過犯”;
你就赦免我的罪孽。(細拉)
6 因此,凡是敬虔的人,都當趁你可尋找的時候,向你禱告;
大水氾濫的時候,必不能達到他那裡。
7 你是我藏身之處,
你必保護我脫離患難,
以得救的歡呼四面環繞我。(細拉)
8 我要教導你,指示你應走的路;
我要勸戒你,我的眼睛看顧你。
9 你不可像無知的騾馬,
如果不用嚼環轡頭勒住牠們,
牠們就不肯走近。
10 惡人必受許多痛苦;
但倚靠耶和華的,必有慈愛四面環繞他。
11 義人哪!你們要靠著耶和華歡喜快樂;
所有心裡正直的人哪!你們都要歡呼。
Psalm 32
The Message
32 Count yourself lucky, how happy you must be—
    you get a fresh start,
    your slate’s wiped clean.
2 Count yourself lucky—
    God holds nothing against you
    and you’re holding nothing back from him.
3 When I kept it all inside,
    my bones turned to powder,
    my words became daylong groans.
4 The pressure never let up;
    all the juices of my life dried up.
5 Then I let it all out;
    I said, “I’ll come clean about my failures to God.”
Suddenly the pressure was gone—
    my guilt dissolved,
    my sin disappeared.
6 These things add up. Every one of us needs to pray;
    when all hell breaks loose and the dam bursts
    we’ll be on high ground, untouched.
7 God’s my island hideaway,
    keeps danger far from the shore,
    throws garlands of hosannas around my neck.
8 Let me give you some good advice;
    I’m looking you in the eye
    and giving it to you straight:
9 “Don’t be ornery like a horse or mule
    that needs bit and bridle
    to stay on track.”
10 God-defiers are always in trouble;
    God-affirmers find themselves loved
    every time they turn around.
11 Celebrate God.
    Sing together—everyone!
    All you honest hearts, raise the roof!
Psalm 32
King James Version
32 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
5 I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.
6 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
7 Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the Lord, mercy shall compass him about.
11 Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
