诗篇 32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
蒙主赦宥乃为有福
32 大卫的训诲诗。
1 得赦免其过、遮盖其罪的,这人是有福的!
2 凡心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的!
3 我闭口不认罪的时候,因终日唉哼而骨头枯干。
4 黑夜白日,你的手在我身上沉重,我的精液耗尽,如同夏天的干旱。(细拉)
5 我向你陈明我的罪,不隐瞒我的恶。我说“我要向耶和华承认我的过犯”,你就赦免我的罪恶。(细拉)
6 为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候祷告你,大水泛溢的时候,必不能到他那里。
7 你是我藏身之处,你必保佑我脱离苦难,以得救的乐歌四面环绕我。(细拉)
倚恃耶和华者必得慈爱
8 我要教导你,指示你当行的路,我要定睛在你身上劝诫你。
9 你不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住它,不然就不能驯服。
10 恶人必多受苦楚,唯独倚靠耶和华的,必有慈爱四面环绕他。
11 你们义人应当靠耶和华欢喜快乐,你们心里正直的人都当欢呼!
Salmos 32
Nueva Biblia Viva
Salmo de David.
32 ¡Qué felicidad la de aquellos cuya culpa ha sido perdonada! ¡Qué gozo hay cuando los pecados son borrados! 2 ¡Qué alivio tienen los que han confesado sus pecados y a quienes el Señor ha borrado su registro de delincuencia y que viven en completa honestidad!
3 Hubo un tiempo en que yo rehusaba reconocer lo pecador que era. Pero era yo débil y miserable y gemía todo el día. 4 Día y noche su mano pesaba sobre mí. Mi fuerza se evaporaba como agua en día de sol. 5 Pero un día reconocí ante ti todos mis pecados y no traté de ocultarlos más. Dije para mí: «Se los voy a confesar al Señor». ¡Y tú me perdonaste! Toda mi culpa se esfumó.
6 Por eso los fieles te invocan en momentos de angustia; caudalosas aguas podrán desbordarse, pero a ellos no los alcanzarán. 7 Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación. 8 El Señor dice: «Yo te instruiré y te guiaré por el mejor camino para tu vida; yo te aconsejaré y velaré por ti. 9 No seas como el caballo ni como la mula que no tienen discernimiento y que necesitan un freno en la boca para no salirse del camino».
10 Muchos dolores sobrevienen al malvado, pero el gran amor del Señor envuelve a los que en él confían. 11 ¡Regocíjense en él, ustedes los justos, y griten de júbilo todos ustedes los de recto corazón!
Salmos 32
Reina-Valera 1960
La dicha del perdón
Salmo de David. Masquil.
32 Bienaventurado aquel cuya transgresión ha sido perdonada, y cubierto su pecado.
2 Bienaventurado el hombre a quien Jehová no culpa de iniquidad,(A)
Y en cuyo espíritu no hay engaño.
3 Mientras callé, se envejecieron mis huesos
En mi gemir todo el día.
4 Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano;
Se volvió mi verdor en sequedades de verano. Selah
5 Mi pecado te declaré, y no encubrí mi iniquidad.
Dije: Confesaré mis transgresiones a Jehová;
Y tú perdonaste la maldad de mi pecado.(B) Selah
6 Por esto orará a ti todo santo en el tiempo en que puedas ser hallado;
Ciertamente en la inundación de muchas aguas no llegarán estas a él.
7 Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia;
Con cánticos de liberación me rodearás. Selah
8 Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar;
Sobre ti fijaré mis ojos.
9 No seáis como el caballo, o como el mulo, sin entendimiento,
Que han de ser sujetados con cabestro y con freno,
Porque si no, no se acercan a ti.
10 Muchos dolores habrá para el impío;
Mas al que espera en Jehová, le rodea la misericordia.
11 Alegraos en Jehová y gozaos, justos;
Y cantad con júbilo todos vosotros los rectos de corazón.
Psalm 32
New International Version
Psalm 32
Of David. A maskil.[a]
1 Blessed is the one
whose transgressions are forgiven,
whose sins are covered.(A)
2 Blessed is the one
whose sin the Lord does not count against them(B)
and in whose spirit is no deceit.(C)
3 When I kept silent,(D)
my bones wasted away(E)
through my groaning(F) all day long.
4 For day and night
your hand was heavy(G) on me;
my strength was sapped(H)
as in the heat of summer.[b]
5 Then I acknowledged my sin to you
and did not cover up my iniquity.(I)
I said, “I will confess(J)
my transgressions(K) to the Lord.”
And you forgave
the guilt of my sin.(L)
6 Therefore let all the faithful pray to you
while you may be found;(M)
surely the rising(N) of the mighty waters(O)
will not reach them.(P)
7 You are my hiding place;(Q)
you will protect me from trouble(R)
and surround me with songs of deliverance.(S)
8 I will instruct(T) you and teach you(U) in the way you should go;
I will counsel you with my loving eye on(V) you.
9 Do not be like the horse or the mule,
which have no understanding
but must be controlled by bit and bridle(W)
or they will not come to you.
10 Many are the woes of the wicked,(X)
but the Lord’s unfailing love
surrounds the one who trusts(Y) in him.
11 Rejoice in the Lord(Z) and be glad, you righteous;
sing, all you who are upright in heart!
Footnotes
- Psalm 32:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 32:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

